“恰似秋眠天竺寺”的意思及全诗出处和翻译赏析

恰似秋眠天竺寺”出自宋代范成大的《夜坐听雨》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qià sì qiū mián tiān zhú sì,诗句平仄:仄仄平平平平仄。

全诗阅读

四檐密密又疏疏,声到蒲团醉梦苏。
恰似秋眠天竺寺,东轩窗外听跳珠。


诗词类型:

《夜坐听雨》范成大 翻译、赏析和诗意


诗词:《夜坐听雨》

四檐密密又疏疏,
声到蒲团醉梦苏。
恰似秋眠天竺寺,
东轩窗外听跳珠。

中文译文:

四檐的瓦片密密地又稀疏,
雨声穿过蒲团让我陶醉入梦。
宛如秋天在天竺寺沉睡,
我坐在东轩窗外聆听雨点跳动。

诗意和赏析:

这首诗词是宋代文人范成大创作的,通过描绘夜晚坐在窗边听雨的情景,传达出一种宁静、恬淡的意境。

诗的开头写到四檐的瓦片排列得密密麻麻,但也有一些疏漏的地方。这样的描写给人一种朴素而有趣的感觉,同时也为后面的情景做了铺垫。

接着,诗人描述了雨声传入他坐着的蒲团中,使他仿佛陶醉其中,进入了梦乡。这里的蒲团可以视为一种舒适的坐具,通过雨声的渗透,诗人仿佛进入了一种超脱尘俗的状态,体验到了雨水带来的宁静和安逸。

下半首诗以对比的方式来描写诗人的心境。他说自己听雨的感觉恰似秋天在天竺寺中的沉睡。天竺寺是一个古老的佛教寺庙,秋天的沉睡意味着宁静、静谧的氛围。诗人通过这样的比喻,展示了自己在雨夜中的宁静心境。

最后两句诗写到诗人坐在东轩窗前,聆听雨点的声音。雨点的跳动声仿佛在窗外跳跃,给人一种生动的感觉。整首诗通过对雨声、窗外景象的描写,表达了诗人在静夜中沉浸在大自然中的宁静与喜悦。

这首诗词以简洁而生动的语言描绘了一个宁静而美好的夜晚场景,通过对雨声和窗外景象的描写,传递出作者内心深处的宁静与喜悦。读者在欣赏这首诗词时,也可以感受到大自然的美妙和生命的安宁。

《夜坐听雨》范成大 拼音读音参考


yè zuò tīng yǔ
夜坐听雨

sì yán mì mì yòu shū shū, shēng dào pú tuán zuì mèng sū.
四檐密密又疏疏,声到蒲团醉梦苏。
qià sì qiū mián tiān zhú sì, dōng xuān chuāng wài tīng tiào zhū.
恰似秋眠天竺寺,东轩窗外听跳珠。

“恰似秋眠天竺寺”平仄韵脚


拼音:qià sì qiū mián tiān zhú sì

平仄:仄仄平平平平仄

韵脚:(仄韵) 去声四寘  

网友评论



范成大

范成大头像

范成大(1126-1193),字致能,号称石湖居士。汉族,平江吴县(今江苏苏州)人。南宋诗人。谥文穆。从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承了白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。他与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。