《嘲风》是一首宋代诗词,作者是范成大。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
纷红骇绿骤飘零,
痴騃封姨没性灵。
报道海棠方熟睡,
也须留眼为渠青。
译文:
纷红色和鲜绿色突然飘散,
愚蠢的男女关系失去了生气。
报道中的海棠花正沉睡,
我也要眷恋着她们青春的美丽。
诗意:
这首诗以写景抒怀的方式,描绘了一幅风景凋零、人事消逝的画面。纷纷飘落的红花和绿叶象征着物华天宝的逝去,而愚蠢的男女关系也失去了灵感和活力。报道中的海棠花被描绘成正在熟睡的状态,与诗人内心的眷恋形成对比,强调了时光的流逝和人事的无常。
赏析:
《嘲风》以简练的语言表达了作者对时光流转和人事变迁的感慨。纷红骇绿的景象传达出物华天宝的短暂和珍贵,痴騃封姨则象征了愚蠢的男女关系的虚幻和无足轻重。报道中的海棠花沉睡的形象,表达了作者对美好时光的留恋和珍惜之情。最后一句诗中的"渠青",表示诗人愿意将自己的眼睛留给海棠,以保持对美丽事物的关注和热爱。
整首诗以简洁的文字展示了变幻的风景和世事无常的主题,反映了作者对光阴流逝和人事变迁的深切感受,同时也表达了对美好事物的眷恋和珍惜之情。
全诗拼音读音对照参考
cháo fēng
嘲风
fēn hóng hài lǜ zhòu piāo líng, chī ái fēng yí méi xìng líng.
纷红骇绿骤飘零,痴騃封姨没性灵。
bào dào hǎi táng fāng shú shuì, yě xū liú yǎn wèi qú qīng.
报道海棠方熟睡,也须留眼为渠青。
“报道海棠方熟睡”平仄韵脚
拼音:bào dào hǎi táng fāng shú shuì
平仄:仄仄仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘
网友评论
* “报道海棠方熟睡”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“报道海棠方熟睡”出自范成大的 《嘲风》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。