“小童却怕溪桥滑”的意思及全诗出处和翻译赏析

小童却怕溪桥滑”出自宋代范成大的《除夜前二日夜雨》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiǎo tóng què pà xī qiáo huá,诗句平仄:仄平仄仄平平平。

全诗阅读

雪不成花夜雨来,垄头一洗定无埃。
小童却怕溪桥滑,明日先生合探梅。


诗词类型:

《除夜前二日夜雨》范成大 翻译、赏析和诗意


《除夜前二日夜雨》是宋代诗人范成大的作品。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
雪未化成花,夜雨纷纷而至,
洗净了垄头上的尘埃。
小童却害怕溪桥湿滑,
明天,先生将前来寻梅。

诗意:
这首诗描绘了在除夜前的两天夜晚下雨的景象。诗人首先提到雪未化成花,这意味着冬天的严寒仍然存在,而夜雨的到来进一步增加了湿冷的感觉。雨水洗净了垄头上的尘埃,给人以清新的感觉。然而,小童却害怕溪桥湿滑,表明在这样的天气条件下,行走变得困难和危险。最后,诗人提到明天,先生将前来寻梅,暗示着春天的临近和希望的到来。

赏析:
这首诗通过对雨夜景象的描绘,展示了冬季的寒冷和湿冷的氛围。诗人运用简洁明了的语言,刻画了雨水洗净尘埃和小童害怕湿滑的情景,给人以清新、真实的感受。诗末的寻梅意象暗示了春天的希望,为读者带来一丝温暖和期待。整首诗情感平实,意境清新,通过对自然景观的描写,表达了对春天的期盼和对冬季的感受,展现了诗人对生活的真实观察和细腻的感受力。

《除夜前二日夜雨》范成大 拼音读音参考


chú yè qián èr rì yè yǔ
除夜前二日夜雨

xuě bù chéng huā yè yǔ lái, lǒng tóu yī xǐ dìng wú āi.
雪不成花夜雨来,垄头一洗定无埃。
xiǎo tóng què pà xī qiáo huá, míng rì xiān shēng hé tàn méi.
小童却怕溪桥滑,明日先生合探梅。

“小童却怕溪桥滑”平仄韵脚


拼音:xiǎo tóng què pà xī qiáo huá

平仄:仄平仄仄平平平

韵脚:(仄韵) 入声八黠  

网友评论



范成大

范成大头像

范成大(1126-1193),字致能,号称石湖居士。汉族,平江吴县(今江苏苏州)人。南宋诗人。谥文穆。从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承了白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。他与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。

“小童却怕溪桥滑”的相关诗句