“家庭遗训君蒿在”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   范成大

家庭遗训君蒿在”出自宋代范成大的《得寿藏于先陇之傍,俯酬素愿,感慨交怀》, 诗句共7个字。

密迩松楸地一隅,会心何必问青乌。
亢宗虽愧镇公子,没世尚从先大夫。
京兆汉阡贤问望,邢山郑冢俭规模。
家庭遗训君蒿在,不学邠乡画古图。

诗句汉字解释

这首诗词是宋代作家范成大创作的《得寿藏于先陇之傍,俯酬素愿,感慨交怀》。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
得寿藏于先陇之傍,
俯酬素愿,感慨交怀。
密迩松楸地一隅,
会心何必问青乌。
亢宗虽愧镇公子,
没世尚从先大夫。
京兆汉阡贤问望,
邢山郑冢俭规模。
家庭遗训君蒿在,
不学邠乡画古图。

诗意和赏析:
这首诗词表达了范成大对自己的人生境遇和家族传统的思考和感慨。诗中以自然景物为背景,通过寓言的手法,展现了作者对于人生和家族的态度和观察。

诗的开头,"得寿藏于先陇之傍",意指作者在这片草木丛生的地方获得了长寿之福。这里的"先陇"指的是古代传说中长寿的地方,而作者则隐喻自己身处其中。

"俯酬素愿,感慨交怀"表达了作者对于实现自己崇高理想和愿望的感激之情和内心的激荡。他感叹自己能够在这片静谧的环境中,与内心的渴望达成共鸣。

接下来的几句描述了作者身处的环境,"密迩松楸地一隅,会心何必问青乌"。这里的"松楸"象征着古老而坚韧的力量,而"青乌"则代表着自然界的神秘和智慧。通过这样的描写,作者表达了自己内心的领悟和自信,认为内心的默契和理解不需要外界的质疑和解释。

接下来的几句描述了作者对于家族传统和自己的自省。"亢宗虽愧镇公子,没世尚从先大夫"表达了作者对于自己家族的自责和愧疚之情,同时也强调了他对于家族传统的尊重和遵循。

"京兆汉阡贤问望,邢山郑冢俭规模"这两句则表达了作者对于古人智慧和道德规范的敬仰和追求。他引用了京兆、汉阡、邢山、郑冢等地名,暗示了这些地方的历史文化底蕴和传统价值,以此来强调自己对于道德和人文的追求。

最后两句"家庭遗训君蒿在,不学邠乡画古图"则表达了作者对于家族遗训的重视和传承的决心。他表示自己要继承家族的智慧和传统,不仅要学习先贤们的言行,也要保持自己的独立思考和创造力。

总的来说,这首诗词展示了范成大对于自身命运和家族传统的思考和回顾。通过自然景物的描绘和对古人智慧的引用,他表达了对于人生意义和道德价值的关注,以及对于个体与传统的关系的思考。诗词中融入了对自然、历史和家族的回忆和敬意,展现了作者内心深处的情感与智慧。

全诗拼音读音对照参考


dé shòu cáng yú xiān lǒng zhī bàng, fǔ chóu sù yuàn, gǎn kǎi jiāo huái
得寿藏于先陇之傍,俯酬素愿,感慨交怀
mì ěr sōng qiū dì yī yú, huì xīn hé bì wèn qīng wū.
密迩松楸地一隅,会心何必问青乌。
kàng zōng suī kuì zhèn gōng zǐ, mò shì shàng cóng xiān dài fū.
亢宗虽愧镇公子,没世尚从先大夫。
jīng zhào hàn qiān xián wèn wàng, xíng shān zhèng zhǒng jiǎn guī mó.
京兆汉阡贤问望,邢山郑冢俭规模。
jiā tíng yí xùn jūn hāo zài, bù xué bīn xiāng huà gǔ tú.
家庭遗训君蒿在,不学邠乡画古图。

“家庭遗训君蒿在”平仄韵脚


拼音:jiā tíng yí xùn jūn hāo zài
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿  (仄韵) 去声十一队  

网友评论



* “家庭遗训君蒿在”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“家庭遗训君蒿在”出自范成大的 《得寿藏于先陇之傍,俯酬素愿,感慨交怀》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

范成大简介

范成大

范成大(1126-1193),字致能,号称石湖居士。汉族,平江吴县(今江苏苏州)人。南宋诗人。谥文穆。从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承了白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。他与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。