《闲居》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
溪水透过桃源的小路,门户相连小华峰。
彩虹横跨水槛,羽毛覆盖岩石上的松树。
诗意:
这首诗描绘了一幅宁静而美丽的景象,表达了作者对自然环境的赞美和对闲适生活的向往。通过描绘溪水、桃源小路、小华峰、彩虹、水槛、岩石和松树等元素,诗人展示了一幅宁静、和谐的自然景观,同时也表达了对自然美的热爱和对宁静生活的向往。
赏析:
这首诗以简洁而生动的语言描绘了一幅美丽的自然景象。溪水透过桃源的小路,给人一种清新、宁静的感觉。门户相连小华峰,显示了作者居住的地方与周围山峰的连续和谐。彩虹横跨水槛,给人一种神秘、奇幻的感觉,同时也增添了诗词的色彩和美感。羽毛覆盖岩石上的松树,形象地描绘了松树的挺拔和坚韧,同时也表达了作者对自然界的敬畏和赞美之情。
整首诗以自然景观为背景,通过描绘细节和运用意象,展示了作者对自然美的热爱和对宁静生活的向往。这首诗以简洁明了的语言表达了作者的情感,给人以美的享受和思考的空间。同时,这首诗也反映了宋代文人对自然的热爱和对宁静生活的追求,具有一定的时代特色和文化内涵。
全诗拼音读音对照参考
xián jū
闲居
xī tòu táo yuán lù, mén lián xiǎo huá fēng.
溪透桃源路,门连小华峰。
hóng ní héng shuǐ kǎn, yǔ gài yǎn yán sōng.
虹霓横水槛,羽盖偃岩松。
“溪透桃源路”平仄韵脚
拼音:xī tòu táo yuán lù
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇
网友评论
* “溪透桃源路”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“溪透桃源路”出自陆游的 《闲居》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。