《春雨》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。这首诗词描绘了一个春天的早晨,江头经过一夜的雨,清晨的路上没有新鲜的花朵。诗人以此为引,表达了自己对时光流转的感慨和对物华天宝的珍惜之情。
诗词的中文译文如下:
江头一夜雨,晓路无新花。
我今为陈人,感此重叹嗟。
羲和挟两曜,疾走不可遮。
古今俛仰间,那暇惜物华。
诗词的诗意是通过描绘春雨后的清晨景象,表达了诗人对时光流逝和物华天宝的思考和感慨。诗人在江头看到一夜的雨水,清晨的路上却没有新鲜的花朵,这让他感到惋惜和叹息。他自称为陈人,意味着他已经年老,对时光的流转感到深深的感慨。他提到羲和挟两曜,指的是太阳和月亮,它们的光芒无法遮挡,象征着时间的流逝无法阻挡。最后,诗人表达了对古今物华天宝的敬仰,暗示了对美好事物的珍惜和对时光的珍视。
这首诗词通过简洁而富有意境的语言,表达了诗人对时光流逝和物华天宝的思考和感慨。诗人以春雨和清晨的景象为背景,通过对自然景物的描绘,抒发了自己对时光的流转和美好事物的珍视之情。整首诗词意境深远,给人以思考和共鸣的空间,展现了陆游独特的诗人才华和对生命的感悟。
全诗拼音读音对照参考
chūn yǔ
春雨
jiāng tóu yī yè yǔ, xiǎo lù wú xīn huā.
江头一夜雨,晓路无新花。
wǒ jīn wèi chén rén, gǎn cǐ zhòng tàn jiē.
我今为陈人,感此重叹嗟。
xī hé xié liǎng yào, jí zǒu bù kě zhē.
羲和挟两曜,疾走不可遮。
gǔ jīn fǔ yǎng jiān, nà xiá xī wù huá.
古今俛仰间,那暇惜物华。
“疾走不可遮”平仄韵脚
拼音:jí zǒu bù kě zhē
平仄:平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻
网友评论
* “疾走不可遮”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“疾走不可遮”出自陆游的 《春雨》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。