“酒贱逢人醉”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   陆游

酒贱逢人醉”出自宋代陆游的《步至湖上寓小舟还舍》, 诗句共5个字。

山居苦无事,携稚出门行。
酒贱逢人醉,农闲到处耕。
巷牛听晚笛,池鹜唼枯萍。
东望生秋兴,楼台压缭城。

诗句汉字解释

《步至湖上寓小舟还舍》是宋代陆游创作的一首诗词。这首诗描绘了作者在山居中的生活情景。

诗词的中文译文如下:
步行到湖边,回到小舟和住处。
山居中无事可做,带着孩子出门行走。
酒很便宜,遇到人就喝醉,
农闲时到处耕作。
巷子里的牛听着晚笛声,
池塘中的鹜啄食枯萍。
望向东方,感受到秋天的兴奋,
楼台压在曲折的城市之上。

这首诗词通过描绘作者的生活场景,表达了他在山居中的宁静和闲适。作者携带孩子出门行走,展示了他与自然的亲近和对家庭的关爱。诗中提到的酒贱逢人醉和农闲到处耕,反映了作者对简朴生活的追求和对自然的热爱。诗中还描绘了巷子里牛听晚笛、池塘中鹜啄食枯萍的景象,展示了作者对自然环境的细腻观察和对生活细节的关注。最后,作者望向东方,感受到秋天的兴奋,楼台压在曲折的城市之上,表达了他对美好事物的向往和对城市繁华的思考。

这首诗词以简洁明快的语言描绘了作者的生活场景,展示了他对自然和家庭的热爱,以及对简朴生活和美好事物的向往。通过细腻的描写和意象的运用,诗词给人以宁静、闲适和美好的感受,让读者在阅读中感受到作者的情感和对生活的独特见解。

全诗拼音读音对照参考


bù zhì hú shàng yù xiǎo zhōu hái shě
步至湖上寓小舟还舍
shān jū kǔ wú shì, xié zhì chū mén xíng.
山居苦无事,携稚出门行。
jiǔ jiàn féng rén zuì, nóng xián dào chù gēng.
酒贱逢人醉,农闲到处耕。
xiàng niú tīng wǎn dí, chí wù shà kū píng.
巷牛听晚笛,池鹜唼枯萍。
dōng wàng shēng qiū xìng, lóu tái yā liáo chéng.
东望生秋兴,楼台压缭城。

“酒贱逢人醉”平仄韵脚


拼音:jiǔ jiàn féng rén zuì
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘  

网友评论



* “酒贱逢人醉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“酒贱逢人醉”出自陆游的 《步至湖上寓小舟还舍》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

陆游简介

陆游

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。