“更向名山斸茯苓”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   陆游

更向名山斸茯苓”出自宋代陆游的《出游归卧得杂诗》, 诗句共7个字。

久读僊经学养形,未容便应少微星。
一枝新锻金雅觜,更向名山斸茯苓

诗句汉字解释

《出游归卧得杂诗》是宋代陆游创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
久读仙经学养形,
未容便应少微星。
一枝新锻金雅觜,
更向名山斸茯苓。

诗意:
这首诗词表达了陆游对自身修养和追求的思考。他表示自己长期以来一直专心致志地研读仙经,以求修养身心。然而,他意识到自己的修行还不够完善,仍然存在一些微小的瑕疵。他希望能够像锻造一枝新的金器一样,将自己的品质进一步提炼,更加纯净高雅。他还表示,他将继续向名山大川前行,寻找更多的灵草茯苓,以进一步提升自己的修行境界。

赏析:
这首诗词展现了陆游对自我修养的追求和不断进取的精神。他通过久读仙经来培养自己的品质,但他并不满足于现状,而是希望能够进一步提升自己的修行境界。他用锻造金器的比喻来形容自己的修行过程,表达了他对自身品质的追求要像金器一样纯净高雅。他还表示,他将继续向名山大川前行,寻找更多的灵草茯苓,这体现了他对进一步提升自己修行的决心和勇气。

这首诗词展示了陆游对自我完善的追求和对修行道路的坚持。它鼓励人们在追求个人成长和提升的过程中,不断反思自己的不足,并勇敢地面对挑战。同时,它也传达了对名山大川和灵草茯苓的向往,这象征着对更高层次的修行和更深层次的智慧的追求。整体而言,这首诗词展现了陆游对自我完善和进步的追求,以及他对修行道路的坚定信念。

全诗拼音读音对照参考


chū yóu guī wò dé zá shī
出游归卧得杂诗
jiǔ dú xiān jīng xué yǎng xíng, wèi róng biàn yīng shǎo wēi xīng.
久读僊经学养形,未容便应少微星。
yī zhī xīn duàn jīn yǎ zī, gèng xiàng míng shān zhǔ fú líng.
一枝新锻金雅觜,更向名山斸茯苓。

“更向名山斸茯苓”平仄韵脚


拼音:gèng xiàng míng shān zhǔ fú líng
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平九青  

网友评论



* “更向名山斸茯苓”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“更向名山斸茯苓”出自陆游的 《出游归卧得杂诗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

陆游简介

陆游

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。