《客至》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
客人到来,马车停在了桑麦村。
一个仆人先进城市,这位老人自然应该迎接。
野果尝起来都有些涩,村里的酒也有些浑。
即使是晚年,也没有什么遗憾,因为在这个乱世中,他成为了黎元(指黎民百姓的领袖)。
诗意:
这首诗词描绘了一个客人到达桑麦村的场景。客人的到来引起了村民的注意,他们对客人的到来感到惊讶和好奇。诗人通过描述村里的野果涩口和村醅的浑浊,表达了村民们的朴素生活和他们对外界事物的陌生感。然而,诗人在最后两句表达了自己对于乱世的看法,他认为即使是在这个动荡的时代,他也能够成为黎元,为百姓做出贡献。
赏析:
这首诗词以简洁明了的语言描绘了一个平凡的场景,通过对细节的描写,展现了诗人对于乡村生活和社会现实的观察和思考。诗人通过对野果和村醅的描写,表达了对于朴素生活的珍视和对于外界事物的陌生感。最后两句表达了诗人对于乱世的态度,他认为即使是在这个动荡的时代,他也能够成为黎元,为百姓做出贡献。整首诗词以简洁的语言传递了诗人的思想和情感,展现了他对于社会现实的思考和对于个人价值的追求。
全诗拼音读音对照参考
kè zhì
客至
hé chǔ xuān chē kè, néng lái sāng mài cūn? yī nú xiān rù shì, cǐ lǎo zì yìng mén.
何处轩车客,能来桑麦村?一奴先入市,此老自应门。
yě guǒ cháng jiē sè, cūn pēi yàn shàng hún.
野果尝皆涩,村醅厌尚浑。
cán nián yì hé hèn, zhì shì zuò lí yuán.
残年亦何恨,治世作黎元。
“治世作黎元”平仄韵脚
拼音:zhì shì zuò lí yuán
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十三元
网友评论
* “治世作黎元”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“治世作黎元”出自陆游的 《客至》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。