【注释】:
“白发未除豪气在”,表示作者的雄心壮志,现常用来表示年纪老大,却仍具有满腔豪情的人。也可用来鼓励缺乏雄心壮志的年轻人,应当向老而弥坚的人看齐,力求上进,做一番有意义的大事业。
全诗拼音读音对照参考
dù fú qiáo zhì nán tái
度浮桥至南台
kè zhōng duō bìng fèi dēng lín, wén shuō nán tái shì yī xún
客中多病废登临,闻说南台试一寻;
jiǔ guǐ xú xíng nù tāo shàng, qiān bān héng xì dà jiāng xīn.
九轨徐行怒涛上,千般横系大江心。
sì lóu zhōng gǔ cuī hūn xiǎo, xū luò yún yān zì gǔ jīn
寺楼钟鼓催昏晓,墟落云烟自古今;
bái fà wèi chú háo qì zài, zuì chuī héng dí zuò róng yīn.
白发未除豪气在,醉吹横笛坐榕阴。
“九轨徐行怒涛上”平仄韵脚
拼音:jiǔ guǐ xú xíng nù tāo shàng
平仄:仄仄平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十二养 (仄韵) 去声二十三漾
网友评论
* “九轨徐行怒涛上”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“九轨徐行怒涛上”出自陆游的 《度浮桥至南台》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。