“望中疑在野”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   杜甫

望中疑在野”出自唐代杜甫的《天宝初南曹小司寇舅于我太夫人堂下累土为山…而作是诗》, 诗句共5个字。

一匮功盈尺,三峰意出群。
望中疑在野,幽处欲生云。
慈竹春阴覆,香炉晓势分。
惟南将献寿,佳气日氛氲。

诗句汉字解释

《天宝初南曹小司寇舅于我太夫人堂下累土为山….而作是诗》是唐代诗人杜甫所写的一首诗。这首诗以庆祝已故的曹小司寇舅寿诞为背景,表达了诗人对逝去亲人的思念之情。

诗中的“一匮功盈尺,三峰意出群”暗指曹小司寇舅的一生事迹和个人魅力非凡。诗人望向远方,仿佛看见他还在世间,这种思念之情反而更加强烈。

接下来的两句“慈竹春阴覆,香炉晓势分”描述了庭园中的景象。杜甫以慈竹作隐喻,暗示曹小司寇舅的慈爱和仁慈之心。春天的阳光透过慈竹的枝叶投下阴影,而香炉的烟雾则随着早晨的清风散开。这些景象与诗人心中的感受相应,表达了对逝去亲人的怀念之情。

最后两句“惟南将献寿,佳气日氛氲”则描述了南方将领正在庆祝寿诞,庆典的气氛渐渐浓厚。这是对曹小司寇舅寿辰的庆贺,也表达了诗人对亲人离世后在人间无尽寿命的祝福。

这首诗整体上表达了杜甫对逝去亲人的思念之情,以及对生死的思考。通过描绘庭园景物和描写庆典场景,诗人表达了复杂的情感,并将逝去的亲人置于更广阔的人生背景中。这种将个体与整体相结合的手法,更加突出了诗人内心的情感和对生死的思考,使整首诗显得深沉而有力。

全诗拼音读音对照参考


tiān bǎo chū nán cáo xiǎo sī kòu jiù yú wǒ tài fū rén táng xià lèi tǔ wèi shān ér zuò shì shī
天宝初南曹小司寇舅于我太夫人堂下累土为山…而作是诗
yī kuì gōng yíng chǐ, sān fēng yì chū qún.
一匮功盈尺,三峰意出群。
wàng zhōng yí zài yě, yōu chù yù shēng yún.
望中疑在野,幽处欲生云。
cí zhú chūn yīn fù, xiāng lú xiǎo shì fēn.
慈竹春阴覆,香炉晓势分。
wéi nán jiāng xiàn shòu, jiā qì rì fēn yūn.
惟南将献寿,佳气日氛氲。

“望中疑在野”平仄韵脚


拼音:wàng zhōng yí zài yě
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马  

网友评论


* “望中疑在野”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“望中疑在野”出自杜甫的 《天宝初南曹小司寇舅于我太夫人堂下累土为山…而作是诗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

杜甫简介

杜甫

杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。