诗词的中文译文:
陪伴贵公子在丈八沟携带妓女去纳凉,晚上遇到雨,写作两首。
诗意:
这首诗是杜甫写给一位贵公子的诗。诗中描述了放船游湖、吹起微风,竹林里留客处,荷塘上凉爽的时刻。公子调着凉的冰水,佳人把凉爽的莲叶给公子盖在凳子上,突然,天空中的乌云变黑了,下起了雨。雨水打在席子上,风急的把船头冲击着。越女被雨淋湿了红裙子,燕姬翠绿的发饰也变得凌乱,她们都感到了愁苦。缆绳嵌入到堤岸的柳树上,帷幕如波浪般浮动着。回去的路上,风声萧瑟,河堤上的五月份给人的感觉却像是秋天。
赏析:
这首诗描绘了一个夏天的傍晚,贵公子带着妓女出来游湖,享受清凉。通过描写船行、风起、竹深、荷净、冰水、雪藕、乌云、雨水、风急、红裙、翠黛、缆侵、浪花、萧飒、五月等景物,展示了夏日即将逝去的凄凉感。杜甫用形象生动的语言描绘了大自然的变化,同时也抒发了诗人对光阴无情流逝的感慨和对自然环境中无常之美的赞叹。整首诗旋律婉转,充满了唐诗的风韵和意境,给人以清新、凄凉、淡远之感。
全诗拼音读音对照参考
péi zhū guì gōng zǐ zhàng bā gōu xié jì nà liáng, wǎn jì yù yǔ èr shǒu
陪诸贵公子丈八沟携妓纳凉,晚际遇雨二首
luò rì fàng chuán hǎo, qīng fēng shēng làng chí.
落日放船好,轻风生浪迟。
zhú shēn liú kè chù, hé jìng nà liáng shí.
竹深留客处,荷净纳凉时。
gōng zǐ diào bīng shuǐ, jiā rén xuě ǒu sī.
公子调冰水,佳人雪藕丝。
piàn yún tóu shàng hēi, yìng shì yǔ cuī shī.
片云头上黑,应是雨催诗。
yǔ lái zhān xí shàng, fēng jí dǎ chuán tóu.
雨来沾席上,风急打船头。
yuè nǚ gōng qún shī, yàn jī cuì dài chóu.
越女红裙湿,燕姬翠黛愁。
lǎn qīn dī liǔ xì, màn wǎn làng huā fú.
缆侵堤柳系,幔宛浪花浮。
guī lù fān xiāo sà, bēi táng wǔ yuè qiū.
归路翻萧飒,陂塘五月秋。
“雨来沾席上”平仄韵脚
拼音:yǔ lái zhān xí shàng
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十二养 (仄韵) 去声二十三漾
网友评论