“少携一剑行天下”的意思及全诗出处和翻译赏析

少携一剑行天下”出自宋代陆游的《灌园》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shǎo xié yī jiàn xíng tiān xià,诗句平仄:仄平平仄平平仄。

全诗阅读

少携一剑行天下,晚落空村学灌园。
交旧凋零身老病,轮囷肝胆与谁论?


诗词类型:

《灌园》陆游 翻译、赏析和诗意


《灌园》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文:

少携一剑行天下,
晚落空村学灌园。
交旧凋零身老病,
轮囷肝胆与谁论?

诗意:
这首诗词表达了作者陆游晚年的心境和对人生的思考。诗中的"灌园"是指在农田里种植花草树木的意象,象征着艰辛努力的耕耘和追求美好的心愿。通过描述自己少年时背负宝剑行走江湖的经历,与晚年时在空村里修习园艺的对比,表达了作者对人生经历和价值观的反思。

赏析:
1. 少携一剑行天下:形容作者年轻时志向远大,怀揣着理想和抱负,踏上了漫漫求索的旅程。

2. 晚落空村学灌园:随着年岁的增长,作者回到了空村,学习园艺的技巧,这里的"空村"可以理解为人世间的寂寞与无奈。

3. 交旧凋零身老病:描述了岁月的流逝和自己逐渐老去的身体,以及旧友的离去和事物的凋零。这种凄凉与无奈的心情也反映了作者对人生的思考。

4. 轮囷肝胆与谁论?:以问句的形式表达了作者内心的困惑与无奈。作者经历了一生的风雨,肝胆皆尽,但无人能真正理解他的心境和经历。

整首诗词通过对年少时英勇豪情和晚年的寂寞与无奈的对比,表达了作者对人生经历和价值观的思考。在岁月的冲刷下,人们会经历风雨与凋零,但对于内心的追求与热爱,依然需要坚守和努力。诗中的"灌园"不仅仅是一种修习园艺的行为,更是对美好生活和追求的象征。整首诗以简洁明了的语言,表达了作者对人生的感慨和对自我价值的思考,让读者感受到岁月的无情和人生的无常。

《灌园》陆游 拼音读音参考


guàn yuán
灌园

shǎo xié yī jiàn xíng tiān xià, wǎn luò kōng cūn xué guàn yuán.
少携一剑行天下,晚落空村学灌园。
jiāo jiù diāo líng shēn lǎo bìng, lún qūn gān dǎn yǔ shuí lùn?
交旧凋零身老病,轮囷肝胆与谁论?

“少携一剑行天下”平仄韵脚


拼音:shǎo xié yī jiàn xíng tiān xià

平仄:仄平平仄平平仄

韵脚:(仄韵) 上声二十一马  (仄韵) 去声二十二祃  

网友评论



陆游

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。