“一酌散千忧”的意思及全诗出处和翻译赏析

一酌散千忧”出自唐代杜甫的《落日》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yī zhuó sàn qiān yōu,诗句平仄:平平仄平平。

全诗阅读

落日在帘钩,溪边春事幽。
芳菲缘岸圃,樵爨倚滩舟。
啅雀争枝坠,飞虫满院游。
浊醪谁造汝,一酌散千忧


诗词类型:

《落日》杜甫 翻译、赏析和诗意


诗词:《落日》
朝代:唐代
作者:杜甫

落日在帘钩,溪边春事幽。
芳菲缘岸圃,樵爨倚滩舟。
啅雀争枝坠,飞虫满院游。
浊醪谁造汝,一酌散千忧。

中文译文:
夕阳垂落在窗帘挂钩上,溪边春景幽美。
芳香的花草盛开在岸边的田园,樵夫的火炉依靠在滩上的小舟旁。
啄食的小鸟争先恐后地从树枝上坠落,飞舞的虫子充满了庭院。
浑浊的美酒是谁酿造的,举杯畅饮能消散千般忧虑。

诗意与赏析:
这首诗描绘了一个傍晚的景象,通过描写自然景色和人物活动,表达了作者对自然美的感受以及对人生烦恼的反思。杜甫以他独特的笔触,将诗人在美丽的景色中的感受与思考传达出来。

首句"落日在帘钩,溪边春事幽",通过描写垂落的夕阳和宁静的春景,展现了自然界的宁静与美丽,同时也预示了一个静谧的氛围。

接下来的几句,通过描绘花草盛开、樵夫生火、小鸟啄食、飞虫飞舞等场景,将自然界的细微之美展现出来,给人一种宁静、和谐的感觉。

最后两句"浊醪谁造汝,一酌散千忧",表达了诗人对美酒的向往,他想通过饮酒来排遣烦恼和忧虑,从而在繁忙的生活中寻找片刻的宁静与安逸。

整首诗以其清新淡雅的描写方式,营造出一幅和谐美好的自然景象,同时在自然之美的映衬下,传达了诗人对生活的思考和对消遣的渴望。这首诗展示了杜甫在唐代豪放诗风中的独特韵味,充分展现了他的情感表达和人生思考。

《落日》杜甫 拼音读音参考


luò rì
落日

luò rì zài lián gōu, xī biān chūn shì yōu.
落日在帘钩,溪边春事幽。
fāng fēi yuán àn pǔ, qiáo cuàn yǐ tān zhōu.
芳菲缘岸圃,樵爨倚滩舟。
zhuó què zhēng zhī zhuì, fēi chóng mǎn yuàn yóu.
啅雀争枝坠,飞虫满院游。
zhuó láo shuí zào rǔ, yī zhuó sàn qiān yōu.
浊醪谁造汝,一酌散千忧。

“一酌散千忧”平仄韵脚


拼音:yī zhuó sàn qiān yōu

平仄:平平仄平平

韵脚:(仄韵) 入声一屋  

网友评论


杜甫

杜甫头像

杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。