“三车肯载书”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   杜甫

三车肯载书”出自唐代杜甫的《酬高使君相赠》, 诗句共5个字。

古寺僧牢落,空房客寓居。
故人供禄米,邻舍与园蔬。
双树容听法,三车肯载书
草玄吾岂敢,赋或似相如。

诗句汉字解释

《酬高使君相赠》是唐代诗人杜甫的作品。这首诗描述了杜甫在古寺里的生活情景,以及他的故友送来的禄米和邻舍赠送的蔬菜。他在这个空旷的寺庙里听法、阅读,并感慨自己不敢仿效古人的作品。

诗词的中文译文:
古寺里的僧人安排在笼中,而这座空房子成了我居住的地方。
故人提供给我米饭,邻舍则送来菜蔬。
我在两棵树下阅读佛法,即使有三辆车也装不下我的书。
我杜甫怎敢自比,有时候写作却像是相如。

这首诗词的诗意主要表达了诗人杜甫在古寺中的清贫生活以及亲友的赠送之情。他以幽默的口吻描写自己在空旷的寺庙中居住的情景,并感慨古人的学识和才华,自嘲自己写作的水平不及古人。

这首诗的赏析在于杜甫的自嘲和幽默的描写方式。他通过描写自己在寺庙中的生活,以及朋友送来的禄米和邻舍送来的蔬菜,表达了自己清贫但宁静的生活态度。他以幽默的方式自嘲自己的才华不及古人,但又表示自己有时候的作品也能像相如一样有所成就。这种自嘲和幽默的风格,使得这首诗更加亲切和生动。

全诗拼音读音对照参考


chóu gāo shǐ jūn xiāng zèng
酬高使君相赠
gǔ sì sēng láo luò, kōng fáng kè yù jū.
古寺僧牢落,空房客寓居。
gù rén gōng lù mǐ, lín shè yǔ yuán shū.
故人供禄米,邻舍与园蔬。
shuāng shù róng tīng fǎ, sān chē kěn zài shū.
双树容听法,三车肯载书。
cǎo xuán wú qǐ gǎn, fù huò shì xiàng rú.
草玄吾岂敢,赋或似相如。

“三车肯载书”平仄韵脚


拼音:sān chē kěn zài shū
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平六鱼  (仄韵) 去声十七霰  

网友评论


* “三车肯载书”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“三车肯载书”出自杜甫的 《酬高使君相赠》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

杜甫简介

杜甫

杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。