“雾里江船渡”的意思及全诗出处和翻译赏析

雾里江船渡”出自唐代杜甫的《草堂即事》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wù lǐ jiāng chuán dù,诗句平仄:仄仄平平仄。

全诗阅读

荒村建子月,独树老夫家。
雾里江船渡,风前径竹斜。
寒鱼依密藻,宿鹭起圆沙。
蜀酒禁愁得,无钱何处赊。


诗词类型:

《草堂即事》杜甫 翻译、赏析和诗意


草堂即事

荒村建子月,独树老夫家。
雾里江船渡,风前径竹斜。
寒鱼依密藻,宿鹭起圆沙。
蜀酒禁愁得,无钱何处赊。

诗意和赏析:
这首诗描绘了杜甫的隐居生活和他与自然的亲密关系。

诗开篇用“荒村”和“独树”形象地描绘了诗人的草堂,把他的隐居之地描绘成了一个与世隔绝的地方,突显了他的孤独和独立。而“建子月”表示他有子女的地方,也暗示了他的家庭幸福。

接下来,诗人描述了江船在雾中渡过,并描绘了风中摇曳的竹枝,给人一种飘渺和宁静的感觉。这些景象与诗人的内心状态相呼应,表现了他追求自由和清静的心态。

诗的后半部分描绘了宁静的河滩和其中的生物。寒鱼在藻上依偎,宿鹭在圆状的沙滩上起飞。这些画面描绘了自然界的和谐与平静,也暗示了诗人对于宁静生活的渴望。

最后两句,诗人表达了对蜀酒的喜爱,并表示愁苦可以通过品尝美酒而消除。然而,他又提到自己没有钱,无法买酒,这暗示了他在生活上的困难和贫穷。

整首诗通过对自然景色的描绘,展示了诗人的隐居生活和对于宁静幸福的向往。同时,它也表达了诗人对于现实困境的感叹和无奈,展现了他坚韧不拔的人格和不屈不挠的精神。诗中的景物与情感相互呼应,形成了古朴自然的意境,展示了杜甫独特的写作风格和对于人生的理解。

《草堂即事》杜甫 拼音读音参考


cǎo táng jí shì
草堂即事

huāng cūn jiàn zǐ yuè, dú shù lǎo fū jiā.
荒村建子月,独树老夫家。
wù lǐ jiāng chuán dù, fēng qián jìng zhú xié.
雾里江船渡,风前径竹斜。
hán yú yī mì zǎo, sù lù qǐ yuán shā.
寒鱼依密藻,宿鹭起圆沙。
shǔ jiǔ jìn chóu dé, wú qián hé chǔ shē.
蜀酒禁愁得,无钱何处赊。

“雾里江船渡”平仄韵脚


拼音:wù lǐ jiāng chuán dù

平仄:仄仄平平仄

韵脚:(仄韵) 去声七遇  

网友评论


杜甫

杜甫头像

杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。