《夜坐中庭》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
夜晚独自坐在中庭,
午夜时分月未升。
往事如风吹拂凉爽我的脸颊,
汲水井中洗净尘埃的缨帽。
草地上的露水沾湿了衣衫,感觉寒冷,
天河穿过树木照亮了边城。
我心思纷乱无法入眠,
城墙上传来鼓角声。
这首诗词描绘了一个夜晚的场景,表达了诗人内心的孤寂和思念之情。诗人萧散地坐在中庭,夜深人静,月亮还未升起,此时他回忆起往事,感受到风吹拂带来的凉意。他借汲井濯尘缨的动作,表达了对过去的洗涤和净化的愿望。
诗中的草地露水和天河隔树明的描写,给人一种清凉和宁静的感觉。尽管周围的环境清幽,但诗人的心境却不宁静,他回忆往事、思虑纷乱,无法入眠。最后,城墙上传来的鼓角声,象征着战火纷飞的世界,也给诗人的内心增加了一份焦虑和忧虑。
整首诗词通过对夜晚景色的描绘和诗人内心的感受,展现了一种思乡之情,以及对过去时光的回忆和反思。它表达了对安宁和平静的向往,同时也折射出作者心境的动荡和不安。这首诗词以简洁清晰的语言,抒发了作者内心的情感,给人以深思和共鸣。
yè zuò zhōng tíng
夜坐中庭
xiāo sàn zuò zhōng tíng, sān gēng yuè wèi shēng.
萧散坐中庭,三更月未生。
sù fēng liáng zuì jiá, jí jǐng zhuó chén yīng.
溯风凉醉颊,汲井濯尘缨。
cǎo lù zhān yī lěng, tiān hé gé shù míng.
草露沾衣冷,天河隔树明。
péi huí bù néng shuì, gǔ jiǎo xià gāo chéng.
裴回不能睡,鼓角下高城。
拼音:péi huí bù néng shuì
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘