“来拜华山祠”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   陆游

来拜华山祠”出自宋代陆游的《癸丑七月二十七夜梦游华岳庙》, 诗句共5个字。

驿树秋风急,关城暮角悲。
平生忠愤意,来拜华山祠

诗句汉字解释

《癸丑七月二十七夜梦游华岳庙》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
癸丑年七月二十七夜,我在梦中游历华岳庙,
驿树上秋风急促地吹拂,
边关城池的角楼在黄昏中哀叹。
我平生怀抱着忠诚和愤怒的情感,
前来拜访华山祠庙。

诗意:
这首诗描述了陆游在梦中游历华岳庙的情景。他描绘了秋天驿树上急促的秋风和黄昏时分关城角楼的悲哀之情。诗人表达了他内心深处的忠诚和愤怒,将这种情感投射到了华山祠庙的拜访之中。

赏析:
这首诗通过描写自然景物和诗人的情感状态,展现了陆游内心深处的忠诚和愤怒之情。驿树上秋风急促地吹拂,给人一种凄凉的感觉,与关城暮角的悲叹形成了呼应。这些景物的描绘营造出一种悲壮的氛围,正与诗人内心的忠诚愤怒相呼应。

诗人平生怀抱着忠诚和愤怒的情感,这种情感在诗中得到了表达。他选择在华山祠庙表达这种情感,也许是因为华山作为中国的五岳之一,象征着崇高和壮丽。通过拜访华山祠庙,诗人将自己内心深处的忠诚和愤怒与这座神圣的山岳联系在一起,凸显了诗人的情感表达。

总体而言,这首诗以简洁的语言和凄凉的景物描写,表达了陆游内心深处的忠诚和愤怒之情。诗人通过选择华山祠庙作为情感的寄托,增强了作品的意境和厚重感。这首诗具有浓郁的个人情感色彩,同时也展现了对华山祠庙和自然景物的赞美。

全诗拼音读音对照参考


guǐ chǒu qī yuè èr shí qī yè mèng yóu huá yuè miào
癸丑七月二十七夜梦游华岳庙
yì shù qiū fēng jí, guān chéng mù jiǎo bēi.
驿树秋风急,关城暮角悲。
píng shēng zhōng fèn yì, lái bài huà shān cí.
平生忠愤意,来拜华山祠。

“来拜华山祠”平仄韵脚


拼音:lái bài huà shān cí
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支  

网友评论



* “来拜华山祠”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“来拜华山祠”出自陆游的 《癸丑七月二十七夜梦游华岳庙》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

陆游简介

陆游

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。