《一百五日行》是宋代文人陆游创作的一首诗词。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
一百五日东郊时,
陂塘水满雨如丝。
人家青烟不禁火,
俚俗岂复思子推?
旧坟年多木已拱,
新坟积土高累累。
老鸦飞鸣衔肉去,
纸钱雨湿挂树枝。
深松茂柏死自乐,
地下应笑生人悲。
眼中青山身後冢,
此事决定君何疑。
风吹云破日下照,
小滩碎砾光陆离。
停车暂憩道傍舍,
解囊且补残春诗。
诗意:
《一百五日行》通过描绘一幅东郊景色的画面,表达了诗人对生死和人生意义的思考。诗中以东郊一百五日的景色为背景,揭示了生命的短暂和无常,以及人生的无奈和脆弱。
赏析:
这首诗词以写景的手法展现了东郊一百五日的景色。陂塘水满,雨如丝,描绘了雨水滋润大地的场景。人家青烟不禁火,俚俗岂复思子推,描述了乡村生活的平凡和人们对于高雅文化的忽视。
接下来,诗人以墓地为切入点,表达了对生死的思考。旧坟年多木已拱,新坟积土高累累,揭示了时间的无情和人们的生死轮回。老鸦飞鸣衔肉去,纸钱雨湿挂树枝,生动地描绘了墓地的景象,暗示着生命的脆弱和短暂。
诗的后半部分,诗人通过描绘自然景色,进一步反思了人生的意义。深松茂柏死自乐,地下应笑生人悲,表达了自然界的无欲无求和对于人类短暂一生的冷嘲热讽。眼中青山身后冢,此事决定君何疑,诗人借景抒发了自己对生死和命运的思考,引发了读者对生命意义的深思。
最后两句,“风吹云破日下照,小滩碎砾光陆离。停车暂憩道傍舍,解囊且补残春诗”,诗人停车休息,解开行囊,补充残缺的春天诗句,寓意着诗人对于文学创作的坚持和对于生活的积极态度。
《一百五日行》通过对景物描写的细腻和对生死命运的思考,表达了对人生的认知和对艺术创作的坚守,具有深刻的哲理和感人的意境。
全诗拼音读音对照参考
yī bǎi wǔ rì xíng
一百五日行
yī bǎi wǔ rì dōng jiāo shí, bēi táng shuǐ mǎn yǔ rú sī.
一百五日东郊时,陂塘水满雨如丝。
rén jiā qīng yān bù jīn huǒ, lǐ sú qǐ fù sī zi tuī? jiù fén nián duō mù yǐ gǒng, xīn fén jī tǔ gāo lěi lěi.
人家青烟不禁火,俚俗岂复思子推?旧坟年多木已拱,新坟积土高累累。
lǎo yā fēi míng xián ròu qù, zhǐ qián yǔ shī guà shù zhī.
老鸦飞鸣衔肉去,纸钱雨湿挂树枝。
shēn sōng mào bǎi sǐ zì lè, dì xià yīng xiào shēng rén bēi.
深松茂柏死自乐,地下应笑生人悲。
yǎn zhōng qīng shān shēn hòu zhǒng, cǐ shì jué dìng jūn hé yí.
眼中青山身後冢,此事决定君何疑。
fēng chuī yún pò rì xià zhào, xiǎo tān suì lì guāng lù lí.
风吹云破日下照,小滩碎砾光陆离。
tíng chē zàn qì dào bàng shě, jiě náng qiě bǔ cán chūn shī.
停车暂憩道傍舍,解囊且补残春诗。
“小滩碎砾光陆离”平仄韵脚
拼音:xiǎo tān suì lì guāng lù lí
平仄:仄平仄仄平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支
网友评论