“上蔡牵黄犬”的意思及全诗出处和翻译赏析

上蔡牵黄犬”出自宋代陆游的《书文稿後》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shàng cài qiān huáng quǎn,诗句平仄:仄仄平平仄。

全诗阅读

上蔡牵黄犬,丹徒作布衣。
苦言谁解听?临祸始知非。


诗词类型:

《书文稿後》陆游 翻译、赏析和诗意


《书文稿后》是宋代文学家陆游的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
上蔡牵黄犬,
丹徒作布衣。
苦言谁解听?
临祸始知非。

诗意:
这首诗词描绘了作者处境艰难的心境,表达了他对时局的忧虑和对社会的不满。作者以牵着黄色犬只的形象,暗喻自己的孤独和无助,同时通过丹徒作为布衣的身份,表达了他身世低微的境况。在这种困境下,他辛辣地表达了自己的苦言,但很少有人能理解他的心声。只有在面临灾祸时,人们才会意识到他的言论是正确的。

赏析:
这首诗词通过简洁而生动的语言,传达了作者内心的辛酸和无奈。上蔡和丹徒分别代表了两个不同的地方,牵黄犬和作布衣则是比喻自己的处境。上蔡牵黄犬可以理解为在上蔡之地孤独地行走,黄犬象征着作者的无助和寂寞。丹徒作布衣则表达了作者身份的卑微,丹徒是指丹徒县,而布衣则是指普通人的服饰。

诗的后两句反映了作者在艰难处境中的愤怒和无奈。他苦口婆心地说出自己的忠告和批评,但却很少有人能够真正理解和听进去。只有当灾祸降临时,人们才会明白作者的忠言是正确的,才会意识到自己的错误。

这首诗词通过对个人遭遇的描绘,抒发了作者对社会现实的关切和对众人的呼唤。它反映了宋代社会的黑暗和扭曲,以及作者对这种现实的无奈和不满。整首诗词以简洁而深刻的形式,传达了作者深深的痛苦和对社会的讽刺。

《书文稿後》陆游 拼音读音参考


shū wén gǎo hòu
书文稿後

shàng cài qiān huáng quǎn, dān tú zuò bù yī.
上蔡牵黄犬,丹徒作布衣。
kǔ yán shuí jiě tīng? lín huò shǐ zhī fēi.
苦言谁解听?临祸始知非。

“上蔡牵黄犬”平仄韵脚


拼音:shàng cài qiān huáng quǎn

平仄:仄仄平平仄

韵脚:(仄韵) 上声十六铣  

网友评论



陆游

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。