诗词中文译文:
江汉山重阻,
The mountains of Jianghan are obstructing,
风云地一隅。
As a corner of the world that is filled with storms.
年年非故物,
Year after year, everything changes,
处处是穷途。
Everywhere I turn, I am met with a dead end.
丧乱秦公子,
The noble sons of Qin have fallen into ruin,
悲凉楚大夫。
The esteemed officials of Chu are in sorrow and despair.
平生心已折,
My heart has been broken,
行路日荒芜。
My path is filled with desolation.
诗意和赏析:
这首诗词描绘了作者杜甫的心境和社会状况。杜甫处在江汉地区的山水之间,但由于山重水阻,他感到自己只是这个世界中的一个无关紧要的角落。年复一年,周围的一切都在变化,他所遇到的一切都是绝境。他看到秦国的贵族子弟丧命,楚国的高官昏乱,这使他感到悲哀和凄凉。他的心已经折断,他所走的道路荒芜无人。这首诗词表达了杜甫对自己和社会困境的绝望和痛苦之情,深刻地反映了唐代社会的动荡和混乱。
全诗拼音读音对照参考
dì yú
地隅
jiāng hàn shān zhòng zǔ, fēng yún dì yī yú.
江汉山重阻,风云地一隅。
nián nián fēi gù wù, chǔ chù shì qióng tú.
年年非故物,处处是穷途。
sāng luàn qín gōng zǐ, bēi liáng chǔ dài fū.
丧乱秦公子,悲凉楚大夫。
píng shēng xīn yǐ zhé, xíng lù rì huāng wú.
平生心已折,行路日荒芜。
“行路日荒芜”平仄韵脚
拼音:xíng lù rì huāng wú
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平七虞
网友评论