“长歌意无极”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   杜甫

长歌意无极”出自唐代杜甫的《行次盐亭县聊题四韵奉简严遂州蓬州两使君咨议诸昆季》, 诗句共5个字。

马首见盐亭,高山拥县青。
云溪花淡淡,春郭水泠泠。
全蜀多名士,严家聚德星。
长歌意无极,好为老夫听。

诗句汉字解释

行次盐亭县聊题四韵奉简严遂州蓬州两使君咨议诸昆季

马首见盐亭,高山拥县青。
云溪花淡淡,春郭水泠泠。
全蜀多名士,严家聚德星。
长歌意无极,好为老夫听。

中文译文:
我行至盐亭县,马首相望,高山环绕使得整个县城显得青翠欲滴。
云启溪旁的花朵淡淡爬满了山头,春天的郭城边的水流清澈凉爽。
蜀地文人辈出,严家聚集了许多有德行的顶尖人才。
长歌的意义无限,喜欢听老夫的诗歌。

诗意和赏析:
这首诗是杜甫在旅途中看到盐亭县的一番景象所作。诗人首先描绘了盐亭县的山川,通过马首相望,高山环绕的描写,形象地表现了山清水秀、山青水绿的美景。接着,诗人用“云溪花淡淡,春郭水泠泠”的描写,进一步展现了盐亭县春天的美景,使人感受到了大自然的生机勃勃。诗人接着提到了蜀地文人辈出,特别称赞了严家聚集的有德行的人才。最后,诗人以“长歌意无极,好为老夫听”的表达,表达了他对长歌的喜爱之情,并希望能够聆听到老夫的长歌。整首诗以巧妙的描写手法展示了盐亭县的山水风光和文人雅士的齐聚,展示了诗人对美景和文化的赞美之情。

全诗拼音读音对照参考


xíng cì yán tíng xiàn liáo tí sì yùn fèng jiǎn yán suì zhōu péng zhōu liǎng shǐ jūn zī yì zhū kūn jì
行次盐亭县聊题四韵奉简严遂州蓬州两使君咨议诸昆季
mǎ shǒu jiàn yán tíng, gāo shān yōng xiàn qīng.
马首见盐亭,高山拥县青。
yún xī huā dàn dàn, chūn guō shuǐ líng líng.
云溪花淡淡,春郭水泠泠。
quán shǔ duō míng shì, yán jiā jù dé xīng.
全蜀多名士,严家聚德星。
cháng gē yì wú jí, hǎo wèi lǎo fū tīng.
长歌意无极,好为老夫听。

“长歌意无极”平仄韵脚


拼音:cháng gē yì wú jí
平仄:平平仄平平
韵脚:(仄韵) 入声十三职  

网友评论


* “长歌意无极”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“长歌意无极”出自杜甫的 《行次盐亭县聊题四韵奉简严遂州蓬州两使君咨议诸昆季》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

杜甫简介

杜甫

杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。