“将扇扑窗户”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   杨万里

将扇扑窗户”出自宋代杨万里的《偶成》, 诗句共5个字。

珍禽饮盆池,将扇扑窗户
一声惊得飞,再声惊不去。

诗句汉字解释

《偶成》是宋代诗人杨万里的作品。这首诗描绘了一幅生动的画面:珍禽在饮水盆中喝水,突然被人将扇子拍打在窗户上,惊得它飞起来,但再次发出声音时,它已经不再惊慌飞走了。

这首诗的中文译文如下:
珍禽饮盆池,
将扇扑窗户。
一声惊得飞,
再声惊不去。

这首诗通过简洁的语言和生动的描写,展现了作者对自然界中微小事件的观察和感悟。诗中的珍禽可能是指一种美丽的鸟类,它在饮水盆中喝水,享受着宁静的时刻。然而,当有人将扇子拍打在窗户上时,珍禽被突如其来的声音惊飞了起来。尽管再次发出声音时,它已经不再惊慌飞走了,可能是因为它逐渐适应了环境中的变化。

这首诗通过对珍禽的描写,表达了作者对生活中瞬息万变的事物的感悟。它提醒人们要珍惜当下的平静与宁静,同时也表达了对生活中不可预测性的思考。诗中的珍禽可以被视为人们生活中的一种象征,而作者通过这种微小的事件,传达了对生活的深刻思考和领悟。

这首诗的赏析在于它简洁而富有意境的描写,通过对珍禽的观察,展现了作者对生活的感悟。它以简单的语言传达了深刻的思想,引发读者对生活中微小事件的思考。同时,诗中的意象和情感也给人以启示,让人们在喧嚣的世界中停下脚步,感受生活中的美好瞬间。

全诗拼音读音对照参考


ǒu chéng
偶成
zhēn qín yǐn pén chí, jiāng shàn pū chuāng hù.
珍禽饮盆池,将扇扑窗户。
yī shēng jīng dé fēi, zài shēng jīng bù qù.
一声惊得飞,再声惊不去。

“将扇扑窗户”平仄韵脚


拼音:jiāng shàn pū chuāng hù
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌  

网友评论



* “将扇扑窗户”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“将扇扑窗户”出自杨万里的 《偶成》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

杨万里简介

杨万里

杨万里,字廷秀,号诚斋,男,汉族。吉州吉水(今江西省吉水县)人。南宋杰出诗人,与尤袤、范成大、陆游合称南宋“中兴四大诗人”、“南宋四大家”。