这首诗词是杨万里的《至後入城道中杂兴十首》,描写了冬末春初的景色和一些意象。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
至後寒梅未苦繁,
腊前暖蝶已偷还。
隔林日射池光动,
碎却池中倒影山。
诗意:
这首诗词以冬末春初的景色为背景,表达了作者对自然界的观察和感受。诗中描绘了寒梅虽然还没有完全开放,但已经有了一些花朵,而暖蝶却已经开始飞舞。阳光透过树林照射在池塘上,使水面上的光影闪烁,同时也破碎了池塘中倒映的山景。
赏析:
这首诗词通过对自然景色的描绘,展示了作者对细微之处的敏感和观察力。诗中的寒梅和暖蝶象征着冬末春初的过渡,寒梅虽然还未完全开放,但已经有了生机,而暖蝶则预示着春天的到来。阳光透过树林照射在池塘上,使得水面上的光影动态变化,同时也打破了池塘中倒映的山景,给人以一种错觉和变幻的感觉。
这首诗词以简洁的语言描绘了自然景色,通过对细节的观察和描绘,展示了作者对自然界的细腻感受。同时,诗中运用了对比和意象的手法,使得诗词更加生动有趣。整首诗词给人以一种清新、明亮的感觉,让人感受到了春天即将到来的气息。
全诗拼音读音对照参考
zhì hòu rù chéng dào zhōng zá xìng shí shǒu
至後入城道中杂兴十首
zhì hòu hán méi wèi kǔ fán, là qián nuǎn dié yǐ tōu hái.
至後寒梅未苦繁,腊前暖蝶已偷还。
gé lín rì shè chí guāng dòng, suì què chí zhōng dào yǐng shān.
隔林日射池光动,碎却池中倒影山。
“碎却池中倒影山”平仄韵脚
拼音:suì què chí zhōng dào yǐng shān
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删
网友评论
* “碎却池中倒影山”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“碎却池中倒影山”出自杨万里的 《至後入城道中杂兴十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。