“叠障双溪阿那边”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   杨万里

叠障双溪阿那边”出自宋代杨万里的《晓过花桥入宣州界四首》, 诗句共7个字。

敬亭宛水故依然,叠障双溪阿那边
谢守不生梅老死,倩谁海内裳风烟。

诗句汉字解释

《晓过花桥入宣州界四首》是宋代诗人杨万里创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
清晨经过花桥进入宣州界,景色依然如故。
叠障的双溪在那边。
谢守不生梅却在老去,不知倚靠谁的风烟。

诗意:
这首诗词描绘了一个清晨的景色,诗人经过花桥进入宣州界,发现那里的景色依然如故,美丽而宁静。叠障的双溪在远处流淌,给人一种宁静和恬静的感觉。然而,诗中提到了谢守不再种植梅花,却在老去,不知道他依靠着谁的风烟。

赏析:
这首诗词通过描绘清晨的景色,展示了宣州界的美丽和宁静。花桥和叠障的双溪增添了一种诗意和意境。诗人通过谢守不再种植梅花的描述,表达了岁月的流转和人事的变迁。诗中的谢守可能是一个寓意,代表着一种失去了美好事物的遗憾和无奈。整首诗词以简洁的语言表达了对自然景色的赞美和对人生的思考,给人以深思和共鸣。

全诗拼音读音对照参考


xiǎo guò huā qiáo rù xuān zhōu jiè sì shǒu
晓过花桥入宣州界四首
jìng tíng wǎn shuǐ gù yī rán, dié zhàng shuāng xī ā nà biān.
敬亭宛水故依然,叠障双溪阿那边。
xiè shǒu bù shēng méi lǎo sǐ, qiàn shuí hǎi nèi shang fēng yān.
谢守不生梅老死,倩谁海内裳风烟。

“叠障双溪阿那边”平仄韵脚


拼音:dié zhàng shuāng xī ā nà biān
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平一先  

网友评论



* “叠障双溪阿那边”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“叠障双溪阿那边”出自杨万里的 《晓过花桥入宣州界四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

杨万里简介

杨万里

杨万里,字廷秀,号诚斋,男,汉族。吉州吉水(今江西省吉水县)人。南宋杰出诗人,与尤袤、范成大、陆游合称南宋“中兴四大诗人”、“南宋四大家”。