“上岸牵樯推稚子”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   杨万里

上岸牵樯推稚子”出自宋代杨万里的《过白沙竹枝歌六首》, 诗句共7个字。

东沿西泝浙江津,去去来来暮复晨。
上岸牵樯推稚子,隔船招手认乡人。

诗句汉字解释

《过白沙竹枝歌六首》是宋代诗人杨万里创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
东沿西泝浙江津,
去去来来暮复晨。
上岸牵樯推稚子,
隔船招手认乡人。

诗意:
这首诗词描绘了诗人在白沙渡口的情景。诗人在江边来回穿梭,早晚往返,上岸时拉着船桨,推着年幼的孩子,远远地向对岸的乡亲们招手。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言,生动地描绘了诗人在白沙渡口的景象。通过描述诗人的行动和周围的环境,展现了江边的繁忙景象和诗人对家乡的眷恋之情。

诗中的“东沿西泝浙江津”描绘了诗人来回穿梭于江边的情景,形象地表达了他频繁往返的忙碌状态。诗句“去去来来暮复晨”则强调了诗人的频繁往返,早晚不停地来回。

诗中的“上岸牵樯推稚子”展示了诗人在上岸时的情景,他拉着船桨,推着年幼的孩子,表达了他对家庭的关爱和责任。最后一句“隔船招手认乡人”则表达了诗人对对岸乡亲的思念和渴望,通过招手向他们打招呼,表达了对家乡的眷恋之情。

整首诗词通过简洁明快的语言,生动地描绘了诗人在白沙渡口的情景,展现了他对家乡的眷恋和对家庭的关爱。这首诗词以平实的语言表达了诗人内心的情感,给人以亲切感和共鸣。

全诗拼音读音对照参考


guò bái shā zhú zhī gē liù shǒu
过白沙竹枝歌六首
dōng yán xī sù zhè jiāng jīn, qù qù lái lái mù fù chén.
东沿西泝浙江津,去去来来暮复晨。
shàng àn qiān qiáng tuī zhì zǐ, gé chuán zhāo shǒu rèn xiāng rén.
上岸牵樯推稚子,隔船招手认乡人。

“上岸牵樯推稚子”平仄韵脚


拼音:shàng àn qiān qiáng tuī zhì zǐ
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸  

网友评论



* “上岸牵樯推稚子”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“上岸牵樯推稚子”出自杨万里的 《过白沙竹枝歌六首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

杨万里简介

杨万里

杨万里,字廷秀,号诚斋,男,汉族。吉州吉水(今江西省吉水县)人。南宋杰出诗人,与尤袤、范成大、陆游合称南宋“中兴四大诗人”、“南宋四大家”。