“回鞭急鸟栖”的意思及全诗出处和翻译赏析

回鞭急鸟栖”出自唐代杜甫的《白露》, 诗句共5个字,诗句拼音为:huí biān jí niǎo qī,诗句平仄:平平平仄平。

全诗阅读

白露团甘子,清晨散马蹄。
圃开连石树,船渡入江溪。
凭几看鱼乐,回鞭急鸟栖
渐知秋实美,幽径恐多蹊。


诗词类型:

《白露》杜甫 翻译、赏析和诗意


白露团甘子,清晨散马蹄。
圃开连石树,船渡入江溪。
凭几看鱼乐,回鞭急鸟栖。
渐知秋实美,幽径恐多蹊。

中文译文:
白露时节,甜美的团子开始制作,清晨马蹄声随之散去。
果园里石树成行地开花,船只从江溪中穿过。
我倚在几旁欣赏水中的鱼儿的欢乐,快马回头,急忙的鸟儿在栖息。
渐渐地知道秋季的果实是美丽的,幽径上可能有许多别人走过的蹊径。

诗意与赏析:
这首诗描绘了唐代诗人杜甫的生活景象和内心感受。白露是秋季的一种气象现象,他以此开篇,将时间和主题明确地呈现出来。接着,他描述了园中的果树开花景象和自己乘船游览的情景,给人一种宁静祥和的感受。

接下来,他以凭几(凭借着桌前的几)来静静观赏水中的鱼儿,表现出他对自然界的热爱和对美的追求。回鞭急鸟栖这句描述了他快马回头时鸟儿的飞翔,给人一种生动的画面感。

最后两句表达了他渐渐了解和感受到秋季果实之美和幽径之中可能存在的蹊径。通过这首诗,杜甫展示了他对大自然的热爱、对季节变迁的感慨和对自然美的追求,同时也让读者产生对美好事物和人生的思考和憧憬。

《白露》杜甫 拼音读音参考


bái lù
白露

bái lù tuán gān zǐ, qīng chén sàn mǎ tí.
白露团甘子,清晨散马蹄。
pǔ kāi lián shí shù, chuán dù rù jiāng xī.
圃开连石树,船渡入江溪。
píng jǐ kàn yú lè, huí biān jí niǎo qī.
凭几看鱼乐,回鞭急鸟栖。
jiàn zhī qiū shí měi, yōu jìng kǒng duō qī.
渐知秋实美,幽径恐多蹊。

“回鞭急鸟栖”平仄韵脚


拼音:huí biān jí niǎo qī

平仄:平平平仄平

韵脚:(平韵) 上平八齐  

网友评论


杜甫

杜甫头像

杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。