《舟次西径》是宋代诗人杨万里创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
夜晚来临,我与徐汊一起伴着鸥鸟入眠,
清晨,我们在西径上烧火做早餐,小船停泊在岸边。
芦苇和芦荻渐渐增多,而人却渐渐减少,
鄱阳湖的尽头,水面宛如天空一般辽阔。
诗意:
这首诗词描绘了作者与徐汊在夜晚与清晨的舟行经历。夜晚,他们与鸥鸟一同入眠,感受到大自然的宁静与美好。清晨,他们在西径上烧火做早餐,小船停泊在湖边。诗中描述了芦苇和芦荻逐渐增多,而人却渐渐减少的景象,给人一种宁静与荒凉的感觉。最后,诗人描述了鄱阳湖的尽头,水面宽广无垠,给人以壮丽的视觉感受。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了作者与徐汊的舟行经历,通过对自然景物的描写,展现了大自然的宁静与壮丽。诗中运用了对比手法,通过芦苇和芦荻的增多与人的减少,突出了大自然的荒凉与宁静。最后一句“鄱阳湖尾水如天”形象地描绘了湖水的辽阔,给人以广阔无垠的感觉。整首诗词以简洁明快的语言,表达了作者对大自然的热爱和对宁静美好的向往,给人以深深的思考和感受。
全诗拼音读音对照参考
zhōu cì xī jìng
舟次西径
yè lái xú chà bàn ōu mián, xī jìng chén chuī xiǎo pō chuán.
夜来徐汊伴鸥眠,西径晨炊小泊船。
lú dí jiàn duō rén jiàn shǎo, pó yáng hú wěi shuǐ rú tiān.
芦荻渐多人渐少,鄱阳湖尾水如天。
“夜来徐汊伴鸥眠”平仄韵脚
拼音:yè lái xú chà bàn ōu mián
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先
网友评论
* “夜来徐汊伴鸥眠”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“夜来徐汊伴鸥眠”出自杨万里的 《舟次西径》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。