《至扬州》是宋代文天祥创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
路边偶遇卖柴的人,想问问去高沙的路。离你家还有三十里,山坳里可以避开风尘。
诗意:
这首诗词描绘了一个旅人在路上遇到卖柴的人,向他询问去高沙的路。诗人提到了离目的地还有三十里的距离,并表达了山坳中可以避开风尘的意愿。
赏析:
《至扬州》这首诗词以简洁明快的语言描绘了一个旅人的心境和旅途中的景色。诗人通过描写路边的卖柴人,展示了旅途中的邂逅和交流。诗中的高沙和离目的地还有三十里的距离,给人一种远行的感觉,同时也表达了诗人对于远方的向往和期待。山坳中可以避开风尘,给人一种安静和宁谧的感觉,暗示了旅途中的疲惫和对于休息的渴望。
整首诗词以简洁明了的语言表达了旅途中的心情和景色,展示了诗人对于远方的向往和对于休息的渴望。通过描绘旅途中的邂逅和交流,诗人传达了对于人与人之间的关系和沟通的重视。这首诗词以其简洁而深刻的描写方式,给人以思考和共鸣的空间,展示了文天祥独特的诗歌才华。
全诗拼音读音对照参考
zhì yáng zhōu
至扬州
lù bàng xiè hòu mài chái rén, wèi shuō gāo shā kě wèn jīn.
路傍邂逅卖柴人,为说高沙可问津。
cǐ qù nóng jiā sān shí lǐ, shān ào liáo kě bì fēng chén.
此去侬家三十里,山坳聊可避风尘。
“山坳聊可避风尘”平仄韵脚
拼音:shān ào liáo kě bì fēng chén
平仄:平仄平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真
网友评论
* “山坳聊可避风尘”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“山坳聊可避风尘”出自文天祥的 《至扬州》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。