“柴门寒自闭”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   文天祥

柴门寒自闭”出自宋代文天祥的《贫女吟四首》, 诗句共5个字。

柴门寒自闭,不识赏花心。
春笋翠如玉,为人拈绣针。

诗句汉字解释

《贫女吟四首》是宋代文天祥创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
柴门寒自闭,
不识赏花心。
春笋翠如玉,
为人拈绣针。

诗意:
这首诗词描绘了一个贫穷的女子的心境。她生活在一个贫困的环境中,柴门寒冷而紧闭,无法感受到外面的花香和春天的气息。她没有机会欣赏美丽的花朵,而是为了生计而忙碌,像拈绣针一样为他人服务。

赏析:
这首诗词通过简洁而富有意境的语言,展现了贫穷女子的生活状态和内心感受。柴门寒自闭,形象地表达了她生活在贫困的环境中,无法享受到外面的美好。不识赏花心,说明她没有机会欣赏自然界的美丽景色,生活的艰辛使她无暇顾及这些。春笋翠如玉,用翠绿的春笋来形容花朵的美丽,突出了她对美的渴望和无法实现的遗憾。为人拈绣针,表达了她为了生计而忙碌,没有时间和机会去追求自己的兴趣和欢乐。

整首诗词通过对贫穷女子的描写,反映了社会底层人士的生活困境和无奈。它呈现了一种对美好生活的向往和无法实现的痛苦,同时也传递了对社会不公的思考和批判。这首诗词以简洁的语言和深刻的意境,展示了文天祥对社会弱势群体的关注和同情,具有一定的社会意义和人文关怀。

全诗拼音读音对照参考


pín nǚ yín sì shǒu
贫女吟四首
zhài mén hán zì bì, bù shí shǎng huā xīn.
柴门寒自闭,不识赏花心。
chūn sǔn cuì rú yù, wéi rén niān xiù zhēn.
春笋翠如玉,为人拈绣针。

“柴门寒自闭”平仄韵脚


拼音:zhài mén hán zì bì
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声八霁  

网友评论



* “柴门寒自闭”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“柴门寒自闭”出自文天祥的 《贫女吟四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

文天祥简介

文天祥

文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自号文山,浮休道人。汉族,吉州庐陵(今江西吉安县)人,南宋末大臣,文学家,民族英雄。宝祐四年(1256年)进士,官到右丞相兼枢密史。被派往元军的军营中谈判,被扣留。后脱险经高邮嵇庄到泰县塘湾,由南通南归,坚持抗元。祥光元年(1278年)兵败被张弘范俘虏,在狱中坚持斗争三年多,后在柴市从容就义。著有《过零丁洋》、《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等作品。