《怀灞上游》是唐代著名诗人杜甫的作品。诗中表达了诗人对过去岁月的怀念和对人生离别的痛苦,同时也表达了对江汉之地的眷恋之情。
诗词的中文译文如下:
怀忆东陵道,我一生游历过的灞上江源。
春天美丽而浓烈,我离开马匹,静静地停下。
夜晚住在敞开的云楼上。
不知道和我分别的人,已经去向何方。
旧时的过往,如今都老了,只剩我孤独休自己。
眼前所见的景象,包含着古今的意义。
江汉的河水泛起一艘归来的船只。
诗意:诗人以怀念和留恋的心情,回忆起自己年少时沿着灞河流域的游历。无论是春日风景的美丽,还是夜晚在高楼之上的宿息,都让人回想起往昔的美好时光。然而,岁月如梭,离别的人已经不再相见,只剩下了孤独的自我安慰。诗人以眼前的景色,勾勒出古今交融的意境。江汉的水流,一艘归来的船只,象征着诗人对故乡的眷恋和对归途的渴望。
赏析:这首诗以感伤悲怀之情描绘了诗人对过去岁月和离别的思念之情。通过描绘春日、夜晚和江汉之景,诗人将自己描绘得孤独而思考人生。生活的变迁让他感到岁月的无情和离别的痛苦,然而他仍对故乡的美景和过往的人事难以忘怀。这首诗以简练而凄美的语言,展现了诗人的思想感情,并给读者带来深深的共鸣。
huái bà shàng yóu
怀灞上游
chàng wàng dōng líng dào, píng shēng bà shàng yóu.
怅望东陵道,平生灞上游。
chūn nóng tíng yě qí, yè sù chǎng yún lóu.
春浓停野骑,夜宿敞云楼。
lí bié rén shuí zài, jīng guò lǎo zì xiū.
离别人谁在,经过老自休。
yǎn qián jīn gǔ yì, jiāng hàn yī guī zhōu.
眼前今古意,江汉一归舟。
拼音:lí bié rén shuí zài
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿 (仄韵) 去声十一队