“摩挲穹石宝剑湿”的意思及全诗出处和翻译赏析

摩挲穹石宝剑湿”出自宋代文天祥的《题玄潭观雪浪阁用诚斋韵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:mā sā qióng shí bǎo jiàn shī,诗句平仄:平平平平仄仄平。

全诗阅读

弃官学道勾山许,学到至人本无怒。
赤子(左角右戢)(左角右戢)如鱼头,不堪妖孽腥上流。
钳键长潭铁树立,摩挲穹石宝剑湿
当时岂忍如是观,毒流不可开眼看,英风凛凛万古寒。


诗词类型:

《题玄潭观雪浪阁用诚斋韵》文天祥 翻译、赏析和诗意


《题玄潭观雪浪阁用诚斋韵》是宋代文天祥创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
弃官学道勾山许,
学到至人本无怒。
赤子(左角右戢)(左角右戢)如鱼头,
不堪妖孽腥上流。
钳键长潭铁树立,
摩挲穹石宝剑湿。
当时岂忍如是观,
毒流不可开眼看,
英风凛凛万古寒。

诗意:
这首诗词描述了文天祥弃官学道的决心和对正直品质的追求。他以勾山许(指勾践和范蠡的故事)作为自己的学习榜样,认为真正的圣人是没有愤怒之心的。他将自己比作赤子,受不了邪恶势力的腥臭。诗中还描绘了一幅景象,长潭上树立着铁树,宝剑湿润着穹石,但当时的情景令人难以忍受,毒流无法直视,英勇的气息冷冽万古。

赏析:
这首诗词以简洁而有力的语言表达了文天祥对道德和正义的追求。他通过对勾山许的故事的引用,表达了自己对真正的圣人品质的向往。诗中的赤子形象和对邪恶势力的厌恶,展示了他对正直和纯洁的追求。描绘长潭上的铁树和宝剑,以及毒流的形象,表达了他对当时社会的不满和对邪恶势力的抵制。整首诗词气势凛然,表达了文天祥坚定不移的信念和对正义的追求,展现了他作为一位爱国志士的英勇风采。

《题玄潭观雪浪阁用诚斋韵》文天祥 拼音读音参考


tí xuán tán guān xuě làng gé yòng chéng zhāi yùn
题玄潭观雪浪阁用诚斋韵

qì guān xué dào gōu shān xǔ, xué dào zhì rén běn wú nù.
弃官学道勾山许,学到至人本无怒。
chì zǐ zuǒ jiǎo yòu jí zuǒ jiǎo yòu jí rú yú tóu, bù kān yāo niè xīng shàng liú.
赤子(左角右戢)(左角右戢)如鱼头,不堪妖孽腥上流。
qián jiàn zhǎng tán tiě shù lì, mā sā qióng shí bǎo jiàn shī.
钳键长潭铁树立,摩挲穹石宝剑湿。
dāng shí qǐ rěn rú shì guān, dú liú bù kě kāi yǎn kàn, yīng fēng lǐn lǐn wàn gǔ hán.
当时岂忍如是观,毒流不可开眼看,英风凛凛万古寒。

“摩挲穹石宝剑湿”平仄韵脚


拼音:mā sā qióng shí bǎo jiàn shī

平仄:平平平平仄仄平

韵脚:(仄韵) 入声十四缉  

网友评论



文天祥

文天祥头像

文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自号文山,浮休道人。汉族,吉州庐陵(今江西吉安县)人,南宋末大臣,文学家,民族英雄。宝祐四年(1256年)进士,官到右丞相兼枢密史。被派往元军的军营中谈判,被扣留。后脱险经高邮嵇庄到泰县塘湾,由南通南归,坚持抗元。祥光元年(1278年)兵败被张弘范俘虏,在狱中坚持斗争三年多,后在柴市从容就义。著有《过零丁洋》、《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等作品。