“喜对慈颜看铺鬓”的意思及全诗出处和翻译赏析

喜对慈颜看铺鬓”出自宋代文天祥的《新年》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xǐ duì cí yán kàn pù bìn,诗句平仄:仄仄平平仄仄仄。

全诗阅读

梅花枕上听司晨,起绾金章候拜亲。
喜对慈颜看铺鬓,发虽疏脱未如银。


诗词类型:

《新年》文天祥 翻译、赏析和诗意


《新年》是宋代文天祥创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
梅花枕上听司晨,
起绾金章候拜亲。
喜对慈颜看铺鬓,
发虽疏脱未如银。

诗意:
这首诗词描绘了一个新年的场景。诗人文天祥躺在枕头上,倾听着宫廷官员的晨钟声,准备起床,系上金章,前去拜见亲人。他高兴地面对着慈祥的亲人,看着他们的白发,虽然自己的头发稀疏脱落,但还未如银般洁白。

赏析:
这首诗词通过描绘新年的场景,表达了诗人对家庭和亲情的思念和珍视之情。梅花枕上听司晨的描写,展示了诗人对宫廷生活的熟悉和对官职的尊重。起绾金章候拜亲的描写,表达了诗人对家人的敬爱和对亲情的渴望。喜对慈颜看铺鬓的描写,表现了诗人对亲人慈祥容颜的喜悦和感激之情。发虽疏脱未如银的比喻,反衬出诗人自己年老的状态,但也表达了对亲人白发的敬重和对岁月流转的感慨。

整首诗词以简洁明快的语言,展现了诗人对家庭和亲情的深情厚意,同时也反映了宋代社会中重视家庭和尊敬长辈的价值观。这首诗词通过对家庭和亲情的赞美,传递了温暖和感动的情感,给人以思考和共鸣的空间。

《新年》文天祥 拼音读音参考


xīn nián
新年

méi huā zhěn shàng tīng sī chén, qǐ wǎn jīn zhāng hòu bài qīn.
梅花枕上听司晨,起绾金章候拜亲。
xǐ duì cí yán kàn pù bìn, fā suī shū tuō wèi rú yín.
喜对慈颜看铺鬓,发虽疏脱未如银。

“喜对慈颜看铺鬓”平仄韵脚


拼音:xǐ duì cí yán kàn pù bìn

平仄:仄仄平平仄仄仄

韵脚:(仄韵) 去声十二震  

网友评论



文天祥

文天祥头像

文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自号文山,浮休道人。汉族,吉州庐陵(今江西吉安县)人,南宋末大臣,文学家,民族英雄。宝祐四年(1256年)进士,官到右丞相兼枢密史。被派往元军的军营中谈判,被扣留。后脱险经高邮嵇庄到泰县塘湾,由南通南归,坚持抗元。祥光元年(1278年)兵败被张弘范俘虏,在狱中坚持斗争三年多,后在柴市从容就义。著有《过零丁洋》、《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等作品。

“喜对慈颜看铺鬓”的相关诗句