《二女第一百四十四》是宋代文天祥创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
床前两个小女儿,各在遥远的地方。
我为做父亲而感到惭愧,风景长年带来悲伤。
诗意:
这首诗词表达了文天祥作为父亲的心情。他的两个女儿分别在远方,他感到自己作为父亲的责任和担忧。他观赏着四季更迭的风景,但心中却充满了悲伤和忧愁。
赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了作者内心的情感。床前的两个小女儿象征着作者的家庭和亲情,而她们分别在遥远的地方则表明了作者与家人的分离之痛。作者自责自己无法陪伴在女儿身边,感到父亲的愧疚。诗中的"风物长年悲"表达了作者对于周围环境的感受,他将自然景色与内心的悲伤相结合,形成了一种深沉的情感。整首诗词通过简洁而有力的语言,表达了作者对家庭和亲情的思念和忧伤之情,给人以深深的共鸣。
全诗拼音读音对照参考
èr nǚ dì yī bǎi sì shí sì
二女第一百四十四
chuáng qián liǎng xiǎo nǚ, gè zài tiān yī yá.
床前两小女,各在天一涯。
suǒ kuì wéi rén fù, fēng wù cháng nián bēi.
所愧为人父,风物长年悲。
“所愧为人父”平仄韵脚
拼音:suǒ kuì wéi rén fù
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌
网友评论
* “所愧为人父”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“所愧为人父”出自文天祥的 《二女第一百四十四》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。