“尊前柏叶休随酒”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   杜甫

尊前柏叶休随酒”出自唐代杜甫的《人日两篇》, 诗句共7个字。

元日到人日,未有不阴时。
冰雪莺难至,春寒花较迟。
云随白水落,风振紫山悲。
蓬鬓稀疏久,无劳比素丝。
此日此时人共得,一谈一笑俗相看。
尊前柏叶休随酒,胜里金花巧耐寒。
佩剑冲星聊暂拔,匣琴流水自须弹。
早春重引江湖兴,直道无忧行路难。

诗句汉字解释

中文译文:

从元旦到人日,几乎没有不阴沉的时候。冰雪阻隔了黄鹂的飞来,寒冷延缓了花的开放。云彩随着白色的水流落下,风吹动紫色的山峦,悲伤不已。头发稀疏的老年人,不用像素丝一样勉强打理。在这一天这个时间,人们一起分享笑声和故事。在酒杯前,不必随意摘柏叶,因为胜地里的金花更加耐寒。佩剑冲破星空,弹琴听流水,让我们在早春重新振奋起江湖的兴致,勇往直前,没有路途难行。

诗意:

这首诗是杜甫写于唐朝的一首节日诗,描述了从元旦到人日这段时间里的天气和景象。作者通过描绘冰雪和寒冷,表达了早春时节的阴沉和沉闷。但是,他也通过描述人们共同分享笑声和故事的场景,表现了人们在节日里的欢乐和团结。此外,他还通过描述佩剑和弹琴的场景,表现了文人士大夫在节日里展现自己的才华和风度。

赏析:

这首诗是杜甫的一首节日诗,以元旦到人日这段时间为主题。作者通过描绘天气和景象,表达了早春时节的阴沉和沉闷。但是,他也通过描述人们共同分享笑声和故事的场景,表现了人们在节日里的欢乐和团结。此外,他还通过描述佩剑和弹琴的场景,表现了文人士大夫在节日里展现自己的才华和风度。这首诗的语言简洁明了,意境深远,表现了作者对早春节日的感慨和情感。

全诗拼音读音对照参考


rén rì liǎng piān
人日两篇
yuán rì dào rén rì, wèi yǒu bù yīn shí.
元日到人日,未有不阴时。
bīng xuě yīng nán zhì, chūn hán huā jiào chí.
冰雪莺难至,春寒花较迟。
yún suí bái shuǐ luò, fēng zhèn zǐ shān bēi.
云随白水落,风振紫山悲。
péng bìn xī shū jiǔ, wú láo bǐ sù sī.
蓬鬓稀疏久,无劳比素丝。
cǐ rì cǐ shí rén gòng dé, yī tán yī xiào sú xiāng kàn.
此日此时人共得,一谈一笑俗相看。
zūn qián bǎi yè xiū suí jiǔ,
尊前柏叶休随酒,
shèng lǐ jīn huā qiǎo nài hán.
胜里金花巧耐寒。
pèi jiàn chōng xīng liáo zàn bá, xiá qín liú shuǐ zì xū dàn.
佩剑冲星聊暂拔,匣琴流水自须弹。
zǎo chūn zhòng yǐn jiāng hú xìng, zhí dào wú yōu xíng lù nán.
早春重引江湖兴,直道无忧行路难。

“尊前柏叶休随酒”平仄韵脚


拼音:zūn qián bǎi yè xiū suí jiǔ
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有  

网友评论


* “尊前柏叶休随酒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“尊前柏叶休随酒”出自杜甫的 《人日两篇》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

杜甫简介

杜甫

杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。