“未赴安车召”的意思及全诗出处和翻译赏析

未赴安车召”出自宋代宋祁的《光禄叶大卿哀词》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wèi fù ān chē zhào,诗句平仄:仄仄平平仄。

全诗阅读

偃息朋三寿,生平定四知。
乡人荣衣绣,光禄号能诗。
未赴安车召,遽成埋玉悲。
方珉纪遗受,无诳冢中辞。


诗词类型:

《光禄叶大卿哀词》宋祁 翻译、赏析和诗意


《光禄叶大卿哀词》是宋代诗人宋祁创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
偃息朋三寿,生平定四知。
乡人荣衣绣,光禄号能诗。
未赴安车召,遽成埋玉悲。
方珉纪遗受,无诳冢中辞。

诗意:
这首诗词表达了光禄叶大卿的哀悼之情。诗中描绘了他年老退隐的生活,他在乡间过着安逸的生活,被人们尊称为光禄,因为他擅长写诗。然而,他未能应召前往朝廷,却突然去世,埋葬时引发了悲伤。诗中还提到了方珉,他是叶大卿的朋友,也是一位才华出众的诗人,但他早已去世,只留下了墓志铭。

赏析:
这首诗词以简洁而凄美的语言,表达了作者对光禄叶大卿的哀悼之情。诗中通过对叶大卿生平的描述,展现了他在乡间的荣耀和才华。然而,他未能实现自己的抱负,未能前往朝廷,却在世事未了之时离世,这给人一种无尽的遗憾和悲伤之感。诗中还提到了方珉,他是叶大卿的朋友,也是一位才华横溢的诗人,但他早已去世,只留下了墓志铭,这更加增添了诗词的哀愁之情。

整首诗词以简练的语言表达了作者对逝去的友人的哀思,通过对生死、荣耀和遗憾的描绘,展现了人生的无常和诗人对友人的深深怀念之情。这首诗词在表达情感的同时,也反映了宋代士人对功名和人生意义的思考,给人以深思。

《光禄叶大卿哀词》宋祁 拼音读音参考


guāng lù yè dà qīng āi cí
光禄叶大卿哀词

yǎn xī péng sān shòu, shēng píng dìng sì zhī.
偃息朋三寿,生平定四知。
xiāng rén róng yī xiù, guāng lù hào néng shī.
乡人荣衣绣,光禄号能诗。
wèi fù ān chē zhào, jù chéng mái yù bēi.
未赴安车召,遽成埋玉悲。
fāng mín jì yí shòu, wú kuáng zhǒng zhōng cí.
方珉纪遗受,无诳冢中辞。

“未赴安车召”平仄韵脚


拼音:wèi fù ān chē zhào

平仄:仄仄平平仄

韵脚:(仄韵) 去声十八啸  

网友评论



宋祁

宋祁头像

宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。