《扬雄墨池》是宋代诗人宋祁创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
宅废经池在,人亡墨溜乾。
蟾蜍兼滴破,科斗共书残。
蠹罢芸犹翠,蒸馀竹自寒。
他杨无可问,抚物费长叹。
诗意:
这首诗词描绘了一个废弃的宅院中的景象。宅院中的经池仍然存在,但人们已经离去,墨水已经干涸。蟾蜍在墨池中滴水,科斗中的书籍也已经残破不全。蠹虫已经停止啃食,芸草依然翠绿,蒸汽从竹子中散发出来,寒气袭人。作者感叹着这一切,他无法询问他人,只能默默地抚摸着周围的物品,心生长叹。
赏析:
这首诗词通过描绘废弃的宅院中的景象,表达了作者对时光流转和人事更迭的感慨。宅院中的经池和墨溜已经成为过去的痕迹,象征着曾经的繁华和活力已经消逝。蟾蜍滴水、科斗中的书籍残破,都暗示着岁月的无情和物质的脆弱。然而,芸草依然翠绿,竹子依然寒冷,这种对自然的描写表达了生命的顽强和永恒。作者无法与他人交流,只能通过抚摸周围的物品来表达内心的感叹,这种孤独和无奈也增加了诗词的哀愁之情。
总的来说,这首诗词通过对废弃宅院的描绘,表达了对时光流转和人事更迭的感慨,以及对生命的脆弱和顽强的思考。同时,诗词中的景物描写和情感表达也给人以深深的思考和共鸣。
全诗拼音读音对照参考
yáng xióng mò chí
扬雄墨池
zhái fèi jīng chí zài, rén wáng mò liū gān.
宅废经池在,人亡墨溜乾。
chán chú jiān dī pò, kē dǒu gòng shū cán.
蟾蜍兼滴破,科斗共书残。
dù bà yún yóu cuì, zhēng yú zhú zì hán.
蠹罢芸犹翠,蒸馀竹自寒。
tā yáng wú kě wèn, fǔ wù fèi cháng tàn.
他杨无可问,抚物费长叹。
“宅废经池在”平仄韵脚
拼音:zhái fèi jīng chí zài
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿 (仄韵) 去声十一队
网友评论