《自海至楚途次寄马全玉八首》是宋代张耒创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
萧萧柳岸野风秋,
虹挂前山晚雨收。
回首孤城空绿树,
满川斜日放归舟。
这首诗描绘了作者自海边到楚地途中的景色和心情。柳树岸边的秋风萧瑟,前山上的彩虹在晚雨过后悄然消散。回头望去,孤城中只有绿树,满江河上的斜阳映照着归舟的身影。
年来双泪供愁尽,
去去劳生几日休。
试问故人思我否,
梦魂犹在海边州。
诗的后半部分表达了作者内心的情感。多年来,作者为了忧愁而流下了无数的泪水,如今这些忧愁已经消散殆尽。他告别了繁忙的生活,希望能够休息几日。作者试问故人是否还在思念着他,他的梦魂仍停留在海边的州县。
整首诗以自然景色为背景,通过描绘孤城、绿树、斜阳等元素,表达了作者内心的孤独和思念之情。诗中运用了自然景物的描写,将作者的情感与自然景色相融合,给人以深深的思索和感慨。这首诗词展示了张耒细腻的情感表达和对自然景色的敏锐观察,具有一定的艺术价值。
全诗拼音读音对照参考
zì hǎi zhì chǔ tú cì jì mǎ quán yù bā shǒu
自海至楚途次寄马全玉八首
xiāo xiāo liǔ àn yě fēng qiū, hóng guà qián shān wǎn yǔ shōu.
萧萧柳岸野风秋,虹挂前山晚雨收。
huí shǒu gū chéng kōng lǜ shù, mǎn chuān xié rì fàng guī zhōu.
回首孤城空绿树,满川斜日放归舟。
nián lái shuāng lèi gōng chóu jǐn, qù qù láo shēng jǐ rì xiū.
年来双泪供愁尽,去去劳生几日休。
shì wèn gù rén sī wǒ fǒu, mèng hún yóu zài hǎi biān zhōu.
试问故人思我否,梦魂犹在海边州。
“梦魂犹在海边州”平仄韵脚
拼音:mèng hún yóu zài hǎi biān zhōu
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤
网友评论