中文译文:
云屏上挂着珠帘,天子的宝座旁边是绿杨树。帘子后面,美女们化妆打扮,隐约可见。她们在宴席上跳舞,优雅而妩媚。长廊中响起佩铃的声音,广殿中散发着冰凉的气息。欢乐的气氛仍在,人们一起乘坐同一辆车进入昭阳宫。
诗意:
这首诗描绘了唐代宫廷中的一场盛宴,通过描述云屏、天墀、帘子、美女、佩铃、广殿等细节,展现了宴席的热闹和豪华。诗人还通过“同辇入昭阳”这句话,表达了人们在欢庆之余,共同追求和平与安定的愿望。
赏析:
这首诗表达了唐代宫廷的繁荣和奢华,同时也体现了诗人对和平安定的向往。诗人运用了描写细节的手法,将宴席的场景生动地展现出来,让读者仿佛置身其中。整首诗行云流水,语言简练,却又别有情趣。
全诗拼音读音对照参考
shì yàn qū
侍宴曲
yún bì qiān zhū yǐ, tiān chí fù lǜ yáng.
云陛褰珠扆,天墀覆绿杨。
gé lián zhuāng yǐn yìng, xiàng xí wǔ dī áng.
隔帘妆隐映,向席舞低昂。
míng pèi cháng láng jìng, kāi bīng guǎng diàn liáng.
鸣佩长廊静,开冰广殿凉。
huān yú jiàn lǚ sàn, tóng niǎn rù zhāo yáng.
欢馀剑履散,同辇入昭阳。
“开冰广殿凉”平仄韵脚
拼音:kāi bīng guǎng diàn liáng
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳
网友评论
* “开冰广殿凉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“开冰广殿凉”出自贾至的 《侍宴曲》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。