“且作僧房一衲看”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   张耒

且作僧房一衲看”出自宋代张耒的《方丈小山》, 诗句共7个字。

窗外幽轩数步宽,小山幽石对漓岏。
说知老子婆娑意,且作僧房一衲看

诗句汉字解释

诗词:《方丈小山》
朝代:宋代
作者:张耒

窗外幽轩数步宽,
小山幽石对漓岏。
说知老子婆娑意,
且作僧房一衲看。

中文译文:

窗外幽静的轩廊几步宽,
小山上幽静的石头对着流水弯曲。
我明白老子的宁静无为之意,
暂且身处僧房,穿着一身僧衣,静静欣赏。

诗意和赏析:

这首诗词描述了方丈小山的景色,以及诗人对它的感悟和思考。

首先,诗人提到了窗外幽轩,这是一座宽敞的轩廊,透过窗户可以看到它。这里的描述给人一种宁静、幽静的感觉,暗示了一种远离尘嚣的环境。

接着,诗人提到了小山和幽静的石头,它们与流水漓岏相对。这里的山和石头象征了自然界的恒久不变,与流水的流动形成了鲜明的对比。这种对比传达了诗人对自然界变化和恒定之间关系的思考,也暗示了人生的无常和世事变幻。

在最后两句中,诗人表达了对老子思想的理解。老子是中国古代道家学派的创始人,强调宁静无为的境界。诗人说自己明白老子的婆娑意,即宁静无为的境界。他选择在僧房里穿上僧衣,以僧人的身份来观赏这座山景。这种选择体现了诗人对于宁静和内心净化的追求。

整首诗词通过对方丈小山的描写,表达了诗人对于宁静、无为和内心净化的向往。同时,通过山水与流水的对比,诗人也暗示了人生的变化和无常。这首诗词以简洁、清新的语言描绘了一幅宁静的自然景观,同时展示了诗人的感悟和对哲学思考的追求。

全诗拼音读音对照参考


fāng zhàng xiǎo shān
方丈小山
chuāng wài yōu xuān shù bù kuān, xiǎo shān yōu shí duì lí wán.
窗外幽轩数步宽,小山幽石对漓岏。
shuō zhī lǎo zi pó suō yì, qiě zuò sēng fáng yī nà kàn.
说知老子婆娑意,且作僧房一衲看。

“且作僧房一衲看”平仄韵脚


拼音:qiě zuò sēng fáng yī nà kàn
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(平韵) 上平十四寒  (仄韵) 去声十五翰  

网友评论



* “且作僧房一衲看”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“且作僧房一衲看”出自张耒的 《方丈小山》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

张耒简介

张耒

北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。