“日射游鱼聚岸阴”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   张耒

日射游鱼聚岸阴”出自宋代张耒的《旱池》, 诗句共7个字。

藕梢菱蔓绿才深,日射游鱼聚岸阴
呴沫已知为计尽,渚鸥沙鹭亦何心。

诗句汉字解释

《旱池》是宋代张耒创作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
藕梢菱蔓绿才深,
日射游鱼聚岸阴。
呴沫已知为计尽,
渚鸥沙鹭亦何心。

诗意:
这首诗描绘了旱池的景象,以及其中的一些生物。诗人通过描述旱池中的藕梢、菱蔓的绿色已经长得很深,受到阳光照射的游鱼聚集在岸边的阴影中。然而,这种景象背后却有着一种无奈和无情的现实。诗人认识到,即便这些鱼儿在水中游动,它们也无法逃脱干涸的命运。与此同时,渚上的鸥鸟和沙滩上的鹭鸟也不会关心、不会有所动容。

赏析:
《旱池》以简洁的语言揭示了生命的脆弱和命运的无常。诗人通过对旱池中景象的描绘,传达了对生命的感慨和对现实的思考。藕梢和菱蔓的绿色深深地生长着,显示出生命的顽强,但却无法抵挡干旱的命运。阳光照射下的游鱼聚集在岸边的阴影中,显示出它们对生存的绝望和无奈。诗人通过这些生物的命运暗示了人生的无常和无法预测的变化。

诗人进一步用渚上的鸥鸟和沙滩上的鹭鸟来对比和衬托。它们并不关心旱池的干涸和其中生物的困境,它们的存在仅仅是为了自身的生存。这种对比凸显了人类的情感和对生命的思考。诗人似乎在问,渚鸥和沙鹭对于这些旱池中的生物的遭遇是否有所感受?它们是否会有所行动?这种无动于衷的态度传达了诗人对于现实的无奈和感慨。

《旱池》以简洁的语言描绘了生命的脆弱和无常,表达了对现实的思考和对命运的感慨。它通过对旱池中景象的描绘和对生物的对比,呈现出一种深沉的情感和思考。这首诗词给人以启迪,引发人们对生命的珍视和对社会现实的反思。

全诗拼音读音对照参考


hàn chí
旱池
ǒu shāo líng màn lǜ cái shēn, rì shè yóu yú jù àn yīn.
藕梢菱蔓绿才深,日射游鱼聚岸阴。
xǔ mò yǐ zhī wèi jì jǐn, zhǔ ōu shā lù yì hé xīn.
呴沫已知为计尽,渚鸥沙鹭亦何心。

“日射游鱼聚岸阴”平仄韵脚


拼音:rì shè yóu yú jù àn yīn
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十二侵  

网友评论



* “日射游鱼聚岸阴”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“日射游鱼聚岸阴”出自张耒的 《旱池》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

张耒简介

张耒

北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。