“临水登山送归语”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   张耒

临水登山送归语”出自宋代张耒的《局中听雨》, 诗句共7个字。

秋庭听雨断人声,凉入衣裾秋意生。
临水登山送归语,怜君解有许多情。

诗句汉字解释

《局中听雨》是一首宋代诗词,作者为张耒。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
秋天的庭院听雨声,
凉意从衣袖传入心头。
临水登山时送别的话语,
怜惜你解读了许多情感。

诗意:
《局中听雨》描绘了一个秋天的场景,在这个场景中,诗人静静地站在庭院中,倾听着雨声,感受到了秋天的凉意。诗人在水边登山时对别人说话,表达了对这个人的关切和怜惜,认为这个人能够理解并体会到许多情感。

赏析:
《局中听雨》通过描绘秋天的雨声和凉意,营造出一种宁静而凄美的氛围。诗人通过描述自然景象,将自己的情感融入其中,表达了对他人的关爱和理解。诗中的"局中"可以理解为一个困境或局限的环境,通过这个词语的运用,加深了诗词的意境和情感。

诗人使用简洁明快的语言,以及对细节的准确描绘,使读者能够感受到秋天的凉意和雨声的悠远。同时,通过"临水登山送归语"这样的描写,诗人将自然景色与人情关怀相结合,使诗词更具温情和人文关怀的色彩。

整首诗词情感真挚,表达了作者对他人的怜惜和理解,以及对自然的敏感和感悟。它以简洁的语言表达了作者的情感,同时给读者带来了对秋天的感受和人情之美的思考。

全诗拼音读音对照参考


jú zhōng tīng yǔ
局中听雨
qiū tíng tīng yǔ duàn rén shēng, liáng rù yī jū qiū yì shēng.
秋庭听雨断人声,凉入衣裾秋意生。
lín shuǐ dēng shān sòng guī yǔ, lián jūn jiě yǒu xǔ duō qíng.
临水登山送归语,怜君解有许多情。

“临水登山送归语”平仄韵脚


拼音:lín shuǐ dēng shān sòng guī yǔ
平仄:平仄平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御  

网友评论



* “临水登山送归语”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“临水登山送归语”出自张耒的 《局中听雨》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

张耒简介

张耒

北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。