“西南修竹作城埤”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   张耒

西南修竹作城埤”出自宋代张耒的《寓寺八首》, 诗句共7个字。

门外清泉浸稻畦,西南修竹作城埤
山平林断空明处,却有遥山作翠眉。

诗句汉字解释

西

《寓寺八首》是宋代张耒创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
门外清泉浸稻畦,
西南修竹作城埤。
山平林断空明处,
却有遥山作翠眉。

诗意:
这首诗词描绘了一个有寺庙的景象。门外的清泉浸润着稻田,西南方修建了竹子围成的水城。远处的山峦平缓,林木断续,空明的地方,有山峰遥遥相对,像翠绿的眉毛一样。

赏析:
这首诗以简洁明了的语言描绘了一幅寺庙所在的自然景观。通过描绘清泉浸润稻田和竹子围成的水城,张耒展示了大自然的美丽和寺庙的宁静。山峦平缓,林木断续,给人一种宽阔空旷的感觉,而远处的山峰又给整幅画面增添了一抹翠绿的色彩,给人以美好的遐想。

这首诗词在描绘自然景色的同时,也透露出对寺庙的赞美和对宁静、清幽生活的向往。整首诗意境清新,意境深远,展示了宋代文人对自然与人文的独特感悟。通过简洁而准确的语言,张耒成功地将读者带入了这幅山水画卷中,让人感受到了一种宁静和舒适的氛围。

总之,这首《寓寺八首》通过简洁而生动的描写,展现了大自然的美丽和寺庙的宁静,表达了对宁静、清幽生活的向往,同时也给读者带来了一种宁静和舒适的感觉。

全诗拼音读音对照参考


yù sì bā shǒu
寓寺八首
mén wài qīng quán jìn dào qí, xī nán xiū zhú zuò chéng pí.
门外清泉浸稻畦,西南修竹作城埤。
shān píng lín duàn kōng míng chù, què yǒu yáo shān zuò cuì méi.
山平林断空明处,却有遥山作翠眉。

“西南修竹作城埤”平仄韵脚


拼音:xī nán xiū zhú zuò chéng pí
平仄:平平平平仄平平
韵脚

网友评论



* “西南修竹作城埤”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“西南修竹作城埤”出自张耒的 《寓寺八首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

张耒简介

张耒

北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。