“纷纷俗物久堪憎”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   张耒

纷纷俗物久堪憎”出自宋代张耒的《赠赵簿景平二首》, 诗句共7个字。

纷纷俗物久堪憎,爱子萧萧眉宇清。
莫叹青衫掩事业,白头卿相死无名。

诗句汉字解释

诗词:《赠赵簿景平二首》
朝代:宋代
作者:张耒

纷纷俗物久堪憎,
爱子萧萧眉宇清。
莫叹青衫掩事业,
白头卿相死无名。

中文译文:
琐碎的世俗之物长久以来令人厌恶,
我爱子的眉宇清秀。
不要叹息青衫掩盖了事业,
白发苍苍的卿相也将无名地死去。

诗意和赏析:
这首诗词是张耒写给朋友赵簿景平的赠诗。诗人通过对世俗之物和爱子的对比,表达了对现实的厌恶和对家庭的深情。

首先,诗人抱怨纷繁的俗务和琐碎的世俗物品长期以来令他感到厌恶。这反映了诗人对社会的失望和对功名利禄的疲倦,他对这些俗物的堆积感到厌恶。

然后,诗人转向表达对自己的子女的深情。他描绘了爱子的形象,说他的眉宇清秀。这里的爱子可能是诗人的儿子,他的纯洁和清秀形象成为诗人内心的寄托和安慰。

接着,诗人劝告朋友不要为自己的青衫(指官袍)遮蔽了自己的事业。这是诗人对朋友的忠告,告诉他不要被权位和名利所迷惑,应该专注于追求真正的事业和理想。

最后,诗人以白发苍苍的卿相(指高官)死去而无名的形象作结。这是对功成名就的反思和警示,即使在权势之巅,也可能最终被遗忘,名利并非人生的唯一追求。

整首诗以对比的手法,通过对纷繁世俗与纯洁家庭的描绘,表达了诗人对社会的厌恶和对家庭情感的珍视。诗人希望朋友能够珍惜真正的事业和家庭情感,不被俗务所累,追求内心的宁静和真正的价值。

全诗拼音读音对照参考


zèng zhào bù jǐng píng èr shǒu
赠赵簿景平二首
fēn fēn sú wù jiǔ kān zēng, ài zǐ xiāo xiāo méi yǔ qīng.
纷纷俗物久堪憎,爱子萧萧眉宇清。
mò tàn qīng shān yǎn shì yè, bái tóu qīng xiàng sǐ wú míng.
莫叹青衫掩事业,白头卿相死无名。

“纷纷俗物久堪憎”平仄韵脚


拼音:fēn fēn sú wù jiǔ kān zēng
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十蒸  

网友评论



* “纷纷俗物久堪憎”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“纷纷俗物久堪憎”出自张耒的 《赠赵簿景平二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

张耒简介

张耒

北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。