“登览通梦寐”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   黄庭坚

登览通梦寐”出自宋代黄庭坚的《用明发不寐有怀二人为韵寄李秉彝德叟》, 诗句共5个字。

蚤知鹊山亭,李杜发佳思。
弥年听传夸,登览通梦寐
遥怜坐清旷,落笔富新制。
尚因宾客集,沥酒使我醉。

诗句汉字解释

这首诗是宋代诗人黄庭坚创作的《用明发不寐有怀二人为韵寄李秉彝德叟》。以下是我对这首诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
蚤知鹊山亭,李杜发佳思。
弥年听传夸,登览通梦寐。
遥怜坐清旷,落笔富新制。
尚因宾客集,沥酒使我醉。

诗意:
黄庭坚在这首诗中表达了他对李白和杜甫这两位伟大诗人的怀念之情。他称赞李白和杜甫的诗才卓越,他们的佳作流传至今已经很多年了,黄庭坚时常倾听别人盛赞他们的诗歌,读他们的作品就像是进入了一个美妙的梦境。他对李白和杜甫的钦佩之情让他感到心旷神怡,他希望能以他们为榜样,创作出新的精彩诗篇。而在宴会上,他与宾客一起饮酒作乐,沉醉其中。

赏析:
这首诗以李白和杜甫为题材,展现了黄庭坚对这两位杰出诗人的景仰和怀念之情,同时也表达了他自己的创作追求和生活态度。

首先,诗中的"蚤知鹊山亭"表明黄庭坚早已熟知李白和杜甫的作品。"李杜发佳思"一句则表达了他对李白和杜甫的赞叹,认为他们的诗才超群,能够启发他们的后辈创作。

接着,"弥年听传夸,登览通梦寐"这两句形象地描绘了黄庭坚对李白和杜甫诗歌的欣赏。他时常聆听别人对他们的赞美,仿佛置身于一个美好的梦境中,感受着他们的诗歌带来的愉悦和启迪。

然后,"遥怜坐清旷,落笔富新制"表达了黄庭坚对李白和杜甫的景仰之情。他羡慕他们能够坐在宁静的环境中,心境开阔,笔下能够创作出新颖的诗篇。这也表明了黄庭坚自己对于创作的追求,他希望能像他们一样,创作出有影响力的作品。

最后,"尚因宾客集,沥酒使我醉"描绘了黄庭坚与宾客欢聚一堂,共同享受酒宴的场景。这也显示了他对于生活的积极态度,他通过与他人的交流和欢乐来寻找灵感和满足。

总的来说,这首诗表达了黄庭坚对李白和杜甫的敬仰和怀念之情,同时也展示了他自己的创作追求和生活态度。通过描绘诗人之间的联系、赞美和追求尊敬的用户,我之前提供的译文和赏析存在一些问题。对不起给您带来困惑。对于宋代黄庭坚的《用明发不寐有怀二人为韵寄李秉彝德叟》,我提供以下修正的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
夜半知鹊山亭,李杜发佳思。
弥年听传夸,登览通梦寐。
遥怜坐清旷,落笔富新制。
尚因宾客集,沥酒使我醉。

诗意:
这首诗表达了黄庭坚对李白和杜甫的景仰和思念之情。他在夜深人静之时,了解到鹊山亭的情况,想到了李白和杜甫,这两位伟大的诗人。多年来,他一直倾听人们对他们的赞美,这使他感觉仿佛置身于一个美妙的梦境。他对李白和杜甫的才华和创作方式深感钦佩,希望能够像他们一样,在宁静的环境中写下新颖的作品。而在宾客的陪伴下,他沉浸在酒宴中,陶醉其中。

赏析:
这首诗以李白和杜甫为主题,表达了黄庭坚对这两位杰出诗人的景仰和思念之情,同时也展示了他自己的创作追求和生活态度。

首先,诗中的"夜半知鹊山亭"表明黄庭坚在深夜得知鹊山亭的消息,这让他想起了李白和杜甫。"李杜发佳思"一句表达了他对李白和杜甫的赞叹,认为他们的诗歌才华出众,能够激发人们的思考和创作灵感。

接着,"弥年听传夸,登览通梦寐"形象地描绘了黄庭坚对李白和杜甫的赞美和倾听。多年来,他一直听到别人对他们的赞扬,这使他感觉仿佛置身于一个美好的梦境中,享受着他们的诗歌带来的愉悦和启示。

然后,"遥怜坐清旷,落笔富新制"表达了黄庭坚对李白和杜甫的景仰之情。他对他们能够在宁静的环境中坐下来,心境开阔,创作出新颖的作品深感羡慕。这也表明了黄庭坚自己对于创作的追求,他希望能像他们一样,创作出有影响力的作品。

最后,"尚因宾客集,沥酒使我醉"描绘了黄庭坚与宾客共聚一堂,共享酒宴的场景。这也显示了他对于生活的积极态度,他通过与他人的交流和欢乐来寻找灵感和满足。

总的来说,这首诗表达了黄庭坚对李白和杜甫的敬仰和思念之情,同时也

全诗拼音读音对照参考


yòng míng fā bù mèi yǒu huái èr rén wéi yùn jì lǐ bǐng yí dé sǒu
用明发不寐有怀二人为韵寄李秉彝德叟
zǎo zhī què shān tíng, lǐ dù fā jiā sī.
蚤知鹊山亭,李杜发佳思。
mí nián tīng chuán kuā, dēng lǎn tōng mèng mèi.
弥年听传夸,登览通梦寐。
yáo lián zuò qīng kuàng, luò bǐ fù xīn zhì.
遥怜坐清旷,落笔富新制。
shàng yīn bīn kè jí, lì jiǔ shǐ wǒ zuì.
尚因宾客集,沥酒使我醉。

“登览通梦寐”平仄韵脚


拼音:dēng lǎn tōng mèng mèi
平仄:平仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘  

网友评论



* “登览通梦寐”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“登览通梦寐”出自黄庭坚的 《用明发不寐有怀二人为韵寄李秉彝德叟》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

黄庭坚简介

黄庭坚

黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。