《谪居黔南十首》是宋代诗人黄庭坚创作的一首诗词。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
啧啧雀引雏,
梢梢箸成竹。
时物感人情,
忆我故乡曲。
诗意:
这首诗词描述了诗人黄庭坚在黔南谪居时的感受与思念。诗中以雀鸟引领幼雏、箸子制成竹子的形象来抒发诗人对当地自然景物的感动,同时勾起了他对故乡的思念之情。
赏析:
这首诗词通过简单而质朴的描写,表达了黄庭坚在黔南谪居时的心境和情感。首两句以雀鸟引领幼雏、箸子制成竹子的形象,展示了大自然中生命的延续和物之所感的情境。雀鸟引领雏鸟,箸子通过加工成为竹子,都体现了自然界中生命的循环和秩序。这种自然景象引发了诗人对时光流转、物我相感的思考。
接着,诗人提到“时物感人情”,表达了他对自然景物所包含的情感和思绪的体察。在黔南的谪居生活中,诗人通过感悟自然界的变化和生命的延续,感受到了人类情感的共通之处。这种感悟与思考引发了他对故乡的乡愁和思念。
整首诗词以简洁明了的语言,将诗人的感受和思考表达得深入浅出。通过对自然景物的描绘和对时光流转的思考,诗人将个人的情感与普遍的人生意义相结合,表达了对故乡和生命的思念之情。这首诗词展现了黄庭坚敏锐的观察力和对生命哲理的思考,同时也表达了他对家乡情感的深深眷恋。
全诗拼音读音对照参考
zhé jū qián nán shí shǒu
谪居黔南十首
zé zé què yǐn chú, shāo shāo zhù chéng zhú.
啧啧雀引雏,梢梢箸成竹。
shí wù gǎn rén qíng, yì wǒ gù xiāng qū.
时物感人情,忆我故乡曲。
“梢梢箸成竹”平仄韵脚
拼音:shāo shāo zhù chéng zhú
平仄:平平仄平平
韵脚:(仄韵) 入声一屋
网友评论
* “梢梢箸成竹”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“梢梢箸成竹”出自黄庭坚的 《谪居黔南十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。