“斋余睡思生汤饼”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   黄庭坚

斋余睡思生汤饼”出自宋代黄庭坚的《谢陈正字送荔支三首》, 诗句共7个字。

斋余睡思生汤饼,红颗分甘惬下茶。
如梦泊船甘柘雨,芭蕉林里有人家。

诗句汉字解释

《谢陈正字送荔支三首》是宋代文学家黄庭坚创作的诗词。这首诗词的中文译文如下:

斋余睡思生汤饼,
红颗分甘惬下茶。
如梦泊船甘柘雨,
芭蕉林里有人家。

这首诗词表达了黄庭坚对朋友陈正字的离别之情。下面是对这首诗词的诗意和赏析:

诗词的第一句描述了在斋戒之后,黄庭坚在清晨醒来时,思念朋友陈正字的心情。他用"斋余"来指代自己在斋戒之后的时刻,"睡思生汤饼"表示他在醒来时渴望品尝热腾腾的汤饼,这是一种隐含对朋友的思念之情。

第二句中的"红颗"指代茶叶的颜色,"分甘惬下茶"表达了黄庭坚与陈正字共享茶叶的情景。这句诗中的"分甘惬"表明两人之间的友情和亲密感。

第三句以如梦般的场景描绘了黄庭坚与陈正字共同经历的情景。"如梦"意味着这种经历仿佛是一场梦境,"泊船甘柘雨"则描述了他们停靠在甘柘雨的船上的情景,暗示了他们曾一同旅行、共同经历过风雨。

最后一句"芭蕉林里有人家"传递了黄庭坚对陈正字的祝福,也意味着他希望陈正字能够在新的地方有一个幸福的家庭。整首诗词以简洁而富有意境的语言描绘了黄庭坚与陈正字之间的友情和离别之情,展示了诗人对友谊和温暖家庭的向往。

全诗拼音读音对照参考


xiè chén zhèng zì sòng lì zhī sān shǒu
谢陈正字送荔支三首
zhāi yú shuì sī shēng tāng bǐng, hóng kē fēn gān qiè xià chá.
斋余睡思生汤饼,红颗分甘惬下茶。
rú mèng pō chuán gān zhè yǔ, bā jiāo lín lǐ yǒu rén jiā.
如梦泊船甘柘雨,芭蕉林里有人家。

“斋余睡思生汤饼”平仄韵脚


拼音:zhāi yú shuì sī shēng tāng bǐng
平仄:平平仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十三梗  

网友评论



* “斋余睡思生汤饼”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“斋余睡思生汤饼”出自黄庭坚的 《谢陈正字送荔支三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

黄庭坚简介

黄庭坚

黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。