“何时缀我百家衣”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   黄庭坚

何时缀我百家衣”出自宋代黄庭坚的《戏赠元翁》, 诗句共7个字。

从来五字弄珠玑,忍负僧床锁翠微。
传语风流三语掾,何时缀我百家衣

诗句汉字解释

诗词:《戏赠元翁》
朝代:宋代
作者:黄庭坚

从来五字弄珠玑,
忍负僧床锁翠微。
传语风流三语掾,
何时缀我百家衣。

中文译文:

这是黄庭坚的《戏赠元翁》:

自古以来,我的才华如同五颗珍珠一般闪耀。
我忍受不住将这才华藏在僧人的床铺下,像是锁在翡翠之中。
传言中有一位风流的官员,他能用三种语言来赞美他人,
我什么时候能够与他交往,共享百家衣冠之美呢?

诗意和赏析:

这首诗是黄庭坚为了戏谑朋友元翁而写的。诗中黄庭坚自称才华出众,比喻自己的才华如同珍珠一般宝贵而耀眼,但他却忍受不住将这才华埋藏起来,不得展示于世。这里的“僧床锁翠微”形象地描绘了黄庭坚将自己的才华深藏不露的状态。

接着,黄庭坚提到了一位传言中风流的官员,他能够用三种语言来赞美他人,这暗示黄庭坚向往与这位官员结交,希望能够得到他的赞美和认可,与他分享衣冠之美。这里的“百家衣”指各种不同的文化和学问,意味着黄庭坚希望能够与这位官员交流并分享彼此的才华和学问。

整首诗以戏谑的口吻表达了黄庭坚对自己才华的自嘲和对风流官员的向往,展示了他对人际交往和文化交流的渴望。通过幽默的方式,黄庭坚表达了自己的情感和希望,并在诗中展示了他对诗歌创作的独特见解和才华。这首诗也是黄庭坚诗风中常见的自嘲和幽默元素的典型体现。

全诗拼音读音对照参考


xì zèng yuán wēng
戏赠元翁
cóng lái wǔ zì nòng zhū jī, rěn fù sēng chuáng suǒ cuì wēi.
从来五字弄珠玑,忍负僧床锁翠微。
chuán yǔ fēng liú sān yǔ yuàn, hé shí zhuì wǒ bǎi jiā yī.
传语风流三语掾,何时缀我百家衣。

“何时缀我百家衣”平仄韵脚


拼音:hé shí zhuì wǒ bǎi jiā yī
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微  (仄韵) 去声五未  

网友评论



* “何时缀我百家衣”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“何时缀我百家衣”出自黄庭坚的 《戏赠元翁》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

黄庭坚简介

黄庭坚

黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。