“栖乌下禁城”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   钱起

栖乌下禁城”出自唐代钱起的《过杨驸马亭子》, 诗句共5个字。

衣冠在汉庭,台榭接天成。
彩凤翻箫曲,祥鳣入馆名。
歌钟芳月曙,林嶂碧云生。
乱水归潭净,高花映竹明。
退朝追宴乐,开阁醉簪缨。
长袖留嘉客,栖乌下禁城

诗句汉字解释

译文:
衣冠士人在汉宫,台榭高悬接天成。五彩凤凰翻飞箫曲,吉祥鳣鱼进馆名。歌钟声在芳月初升,林嶂间碧云生。湍急的水回归平静的潭,高大的花朵映照竹林明亮。退朝之后追赶宴会的乐乐,开启阁楼畅饮醉簪缨。袖子长长地留着美好的客人,黑乌鸦停栖在禁城下。

诗意:
这首诗描绘了一个豪华的宴会场景,以及杨驸马亭子这个地方的美景。诗中描绘了汉朝时士人的华服以及高耸的台榭,以及五彩斑斓的凤凰和吉祥的鳣鱼等。诗人通过描写美丽的自然景色,如芳月初升的歌钟声,以及山林间碧云满天,流水回归平静的潭水等,营造了一种宁静和祥和的氛围。诗人还描述了宴会之后的欢乐场景,以及长袖留下美好客人的情景,给人以欢愉和温馨的感受。

赏析:
这首诗通过精心描绘宴会场景和自然景色,以及描绘士人的儒雅和自然之美,展现了唐代文人的豪华生活与丰富内心的追求。诗人运用了丰富的意象和修辞手法,如彩凤、祥鳣、歌钟、林嶂等,使诗歌更加生动有趣。整首诗情节流畅,意境深远,给人以美好的联想和心灵的愉悦。这首诗一方面描绘了唐代士人的富贵生活,另一方面也透露出一种对自然、对美好的追求和对人间的欢乐的追求。从整体上看,这首诗充满了美感和浪漫情怀,表现了唐代士人独有的文化品位和审美追求。

全诗拼音读音对照参考


guò yáng fù mǎ tíng zi
过杨驸马亭子
yì guān zài hàn tíng, tái xiè jiē tiān chéng.
衣冠在汉庭,台榭接天成。
cǎi fèng fān xiāo qū, xiáng zhān rù guǎn míng.
彩凤翻箫曲,祥鳣入馆名。
gē zhōng fāng yuè shǔ, lín zhàng bì yún shēng.
歌钟芳月曙,林嶂碧云生。
luàn shuǐ guī tán jìng, gāo huā yìng zhú míng.
乱水归潭净,高花映竹明。
tuì cháo zhuī yàn lè, kāi gé zuì zān yīng.
退朝追宴乐,开阁醉簪缨。
cháng xiù liú jiā kè, qī wū xià jìn chéng.
长袖留嘉客,栖乌下禁城。

“栖乌下禁城”平仄韵脚


拼音:qī wū xià jìn chéng
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚  

网友评论


* “栖乌下禁城”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“栖乌下禁城”出自钱起的 《过杨驸马亭子》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

钱起简介

钱起

钱起(751年前后在世),字仲文,汉族,吴兴(今浙江湖州市)人,早年数次赴试落第,唐天宝七年(748年)进士。唐代诗人。