“非复三五少年日”的意思及全诗出处和翻译赏析

非复三五少年日”出自宋代黄庭坚的《戏答王定国题门两绝句》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fēi fù sān wǔ shào nián rì,诗句平仄:平仄平仄仄平仄。

全诗阅读

非复三五少年日,把酒偿春颊生红。
白鸥入群颇相委,不谓惊起来宾鸿。


诗词类型:

《戏答王定国题门两绝句》黄庭坚 翻译、赏析和诗意


《戏答王定国题门两绝句》是宋代文学家黄庭坚创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
非复三五少年日,
把酒偿春颊生红。
白鸥入群颇相委,
不谓惊起来宾鸿。

诗意:
这不再是三五少年的日子,
举起酒杯,春天的红晕浮现。
白鸥加入群中,好像彼此亲近,
不料却惊动了飞过的宾鸿。

赏析:
这首诗词描绘了一个戏谑的场景,通过诗人与王定国之间的对答,表达了作者对时光流逝和友情变迁的感慨。

首句"非复三五少年日",意味着诗人已不再年轻,年少时的快乐和无忧无虑已成为过去。这句话同时也传达了对时光流逝的感慨。

接下来的两句"把酒偿春颊生红",表达了诗人举起酒杯,与王定国共饮,以此来追忆昔日的欢乐和青春。"春颊生红"形象地描绘了喝酒后脸上泛起的红晕,同时也暗示了诗人对往昔岁月的怀念。

最后两句"白鸥入群颇相委,不谓惊起来宾鸿",通过描写白鸥加入一群鸟中,与众鸟相互亲近,却惊动了飞过的宾鸿,寓意着友情的变迁和人际关系的复杂性。这里可以理解为诗人与王定国是好友,但随着时光的流转,彼此的关系已经不再像过去那样亲密。

整首诗词通过简洁而深刻的语言,表达了诗人对时光流逝、友情变迁的感慨,同时也反映了生活中的人际关系和情感的复杂性。

《戏答王定国题门两绝句》黄庭坚 拼音读音参考


xì dá wáng dìng guó tí mén liǎng jué jù
戏答王定国题门两绝句

fēi fù sān wǔ shào nián rì, bǎ jiǔ cháng chūn jiá shēng hóng.
非复三五少年日,把酒偿春颊生红。
bái ōu rù qún pō xiāng wěi, bù wèi jīng qǐ lái bīn hóng.
白鸥入群颇相委,不谓惊起来宾鸿。

“非复三五少年日”平仄韵脚


拼音:fēi fù sān wǔ shào nián rì

平仄:平仄平仄仄平仄

韵脚:(仄韵) 入声四质  

网友评论



黄庭坚

黄庭坚头像

黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。